Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Falhei
Ich Habe Versagt
O
que
eu
sinto
por
ti
é
muito
forte
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
sehr
stark
E
não
é
igual
a
nada
Und
es
ist
unvergleichlich
Por
isso
eu
sofro
ainda
Deshalb
leide
ich
immer
noch
O
que
vivi
contigo
foi
muito
doce
Was
ich
mit
dir
erlebt
habe,
war
sehr
süß
Ah
se
eu
pudesse
que
o
tempo
recuasse
Ach,
wenn
ich
doch
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Eu
mudaria
tudo
Ich
würde
alles
ändern
Enfrentaria
o
mundo
Ich
würde
mich
der
Welt
stellen
Eu
usaria
um
escudo
para
nos
proteger
Ich
würde
einen
Schild
benutzen,
um
uns
zu
schützen
Eu
soltaria
a
minha
voz
Ich
würde
meine
Stimme
erheben
Eu
choraria
por
nós
dois
Ich
würde
um
uns
beide
weinen
Eu
lutaria
por
nós
Ich
würde
für
uns
kämpfen
Pra
nos
ver
vencer
Um
uns
siegen
zu
sehen
Mas
eu
falhei
Aber
ich
habe
versagt
Eu
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
gezögert
und
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Fiquei
do
lado
de
cá
Ich
blieb
auf
dieser
Seite
E
tu
foste
pra
lá
Und
du
gingst
fort
E
tudo,
tudo
acabou
Und
alles,
alles
ist
vorbei
É
tão
duro
saber
que
podia
ser
diferente
Es
ist
so
hart
zu
wissen,
dass
es
anders
hätte
sein
können
Hoje
eu
choro
e
me
culpo
por
não
ter
tentado
outra
vez
Heute
weine
ich
und
mache
mir
Vorwürfe,
es
nicht
noch
einmal
versucht
zu
haben
Ah
como
dói
saber
que
podia
ser
feliz
Ach,
wie
weh
es
tut
zu
wissen,
dass
wir
glücklich
hätten
sein
können
Que
podia
ser
melhor
Dass
es
besser
hätte
sein
können
Melhor,
mas
eu
falhei
Besser,
aber
ich
habe
versagt
Eu
hesitei
Ich
habe
gezögert
Agora
como
eu
faço
para
voltar
Wie
kann
ich
jetzt
zurück?
Eu
falhei,
eu
hesitei
Ich
habe
versagt,
ich
habe
gezögert
Agora
é
tarde
para
nós
dois
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
uns
beide
O
que
eu
sinto
por
ti
é
muito
forte
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
sehr
stark
E
não
é
igual
a
nada
Und
es
ist
unvergleichlich
Por
isso
eu
sofro
calada
Deshalb
leide
ich
im
Stillen
O
que
eu
sinto
dentro
do
meu
peito
Dieses
Gefühl
in
meiner
Brust
Que
o
tempo
não
pára
Die
Zeit
hält
es
nicht
auf
O
vento
não
apaga
Der
Wind
löscht
es
nicht
aus
Heeh,
haah
e
essa
dor
que
não
passa
Heeh,
haah
und
dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht
Vento
não
apaga
Der
Wind
löscht
ihn
nicht
aus
Ainda
dói,
ainda
dói
Es
tut
immer
noch
weh,
es
tut
immer
noch
weh
Mas
eu
falhei
Aber
ich
habe
versagt
Eu
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
gezögert
und
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
gezögert
und
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
gezögert
und
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei
a
força
do
nosso
amor
Ich
habe
gezögert
und
die
Kraft
unserer
Liebe
nicht
genutzt
Eu
hesitei
e
não
usei...
Ich
habe
gezögert
und
nicht
genutzt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruna Tatiana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.