Bruna Viola - Esse Lugar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruna Viola - Esse Lugar (Ao Vivo)




Esse Lugar (Ao Vivo)
This Place (Live)
Do sertão, a estrada de terra
From the backlands, the dirt road
Traz palavras que escrevo essa canção
Brings words that I write this song
Fala de bota, chapéu, espora e sela
It speaks of boots, hats, spurs, and saddles
De gado e tradição
Of cattle and tradition
No fogão a lenha
On the wood-burning stove
De manhã aquece as mãos
In the morning it warms the hands
Enquanto a chama
While the flame
Afasta o medo do peão
Keeps the cowboy's fear away
No mata-burro fica
On the cattle guard is
Tristeza e solidão
Sadness and loneliness
Preciso segurar as rédeas
I need to hold the reins
Do meu coração
Of my heart
no sangue amar esse lugar
It's in my blood to love this place
Meu destino, essência, chão
My destiny, my essence, my ground
Meu ar, esse lugar
My air, this place
Ar, esse lugar
Air, this place
Do sertão, a estrada de terra
From the backlands, the dirt road
Traz palavras que escrevo essa canção
Brings words that I write this song
Fala de bota, chapéu, espora e sela
It speaks of boots, hats, spurs, and saddles
De gado e tradição
Of cattle and tradition
No fogão a lenha
On the wood-burning stove
De manhã aquece as mãos
In the morning it warms the hands
Enquanto a chama
While the flame
Afasta o medo do peão
Keeps the cowboy's fear away
No mata-burro fica
On the cattle guard is
Tristeza e solidão
Sadness and loneliness
Preciso segurar as rédeas
I need to hold the reins
Do meu coração
Of my heart
no sangue amar esse lugar
It's in my blood to love this place
Meu destino, essência, chão
My destiny, my essence, my ground
Meu ar, esse lugar
My air, this place
Ar, esse lugar
Air, this place
Ar, esse lugar
Air, this place





Авторы: Fernanda Lavarine Calazans Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.