Текст и перевод песни Bruna Viola - Melodias do Sertão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodias do Sertão
Melodies of the Backlands
Casinha
simplesinha
Simple
little
house
Cavalo
bom
de
sela
Good
riding
horse
Fogão
a
lenha
aceso
Wood-burning
stove
Vejo
o
céu
pela
janela
I
see
the
sky
through
the
window
Ao
som
da
cavalgada
passando
rente
a
cerca
To
the
sound
of
hooves
passing
along
the
fence
line
Adentrando
a
madrugada
As
the
night
deepens
Da
bota
empoeirada
Dusty
boots
Esporas
que
não
ferem
Spurs
that
don't
hurt
As
faces
do
galope
às
rédeas
obedecem
The
face
of
the
rider
obeys
the
reins
O
vento
que
aqui
canta
The
wind
sings
here
Melodias
do
sertão
Melodies
of
the
backlands
Correndo
sem
destino
Racing
with
no
aim
Em
meio
a
plantação
Through
the
crops
O
céu
está
pedindo
canções
ao
estrelar
The
sky
is
calling
for
song
A
paisagem
inspira
e
começo
a
tocar
The
landscape
inspires
and
I
begin
to
play
As
palavras
se
misturam
à
luz
de
um
lampião
The
words
mix
with
the
glow
of
a
lantern
Sentada
no
sereno
ao
som
de
um
violão
I
sit
in
the
cool
night
air
with
my
guitar
Casinha
simplesinha
Simple
little
house
Cavalo
bom
de
sela
Good
riding
horse
Fogão
a
lenha
aceso
Wood-burning
stove
Vejo
o
céu
pela
janela
I
see
the
sky
through
the
window
Ao
som
da
cavalgada
passando
rente
a
cerca
To
the
sound
of
hooves
passing
along
the
fence
line
Adentrando
a
madrugada
As
the
night
deepens
Da
bota
empoeirada
Dusty
boots
Esporas
que
não
ferem
Spurs
that
don't
hurt
As
faces
do
galope
às
rédeas
obedecem
The
face
of
the
rider
obeys
the
reins
O
vento
que
aqui
canta
The
wind
sings
here
Melodias
do
sertão
Melodies
of
the
backlands
Correndo
sem
destino
Racing
with
no
aim
Em
meio
a
plantação
Through
the
crops
O
céu
está
pedindo
canções
ao
estrelar
The
sky
is
calling
for
song
A
paisagem
inspira
e
começo
a
tocar
The
landscape
inspires
and
I
begin
to
play
As
palavras
se
misturam
à
luz
de
um
lampião
The
words
mix
with
the
glow
of
a
lantern
Sentada
no
sereno
ao
som
de
um
violão
I
sit
in
the
cool
night
air
with
my
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernanda Lavarine Calazans Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.