Текст и перевод песни Bruna Viola - Violeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
orgulho
é
ser
violeira
e
tudo
que
faço
é
de
coração
My
pride
is
being
a
female
guitarist
and
everything
I
do
is
from
the
heart
Por
onde
passo,
deixo
a
fama
o
povo
me
ama
com
a
viola
na
mão
Wherever
I
go,
I
leave
a
reputation,
people
love
me
with
the
guitar
in
hand
Quebro
meu
chapéu
na
testa
tudo
vira
festa
com
minha
canção
I
tip
my
hat
on
my
forehead
and
it
becomes
a
party
with
my
song
Canto
verso
apaixonado
e
quem
ama
fica
louco
de
paixão
I
sing
passionate
verses
and
those
who
love
go
crazy
with
passion
Se
estou
triste
pego
a
viola
ela
desaperta
o
meu
coração
If
I'm
sad,
I
reach
for
the
guitar
and
it
unburdens
my
heart
Eu
ponteio,
ela
chora
e
leva
embora
minha
solidão
I
play
a
tune
and
it
cries,
and
takes
away
my
loneliness
Sou
violeira
apaixonada
e
levo
a
saudade
de
quem
vai
ficar
I'm
a
passionate
female
guitarist
and
I
take
the
memory
of
those
who
will
stay
Na
despedida
ele
chora
adeus
cowboy
tô
indo
embora
In
the
farewell,
he
cries,
"Goodbye,
cowboy,
I'm
leaving"
O
povo
me
espera
em
outro
lugar
People
are
waiting
for
me
in
another
place
Meu
orgulho
é
ser
violeira
e
tudo
que
faço
é
de
coração
My
pride
is
being
a
female
guitarist
and
everything
I
do
is
from
the
heart
Por
onde
passo,
deixo
a
fama
o
povo
me
ama
com
a
viola
na
mão
Wherever
I
go,
I
leave
a
reputation,
people
love
me
with
the
guitar
in
hand
Quebro
meu
chapéu
na
testa
tudo
vira
festa
com
minha
canção
I
tip
my
hat
on
my
forehead
and
it
becomes
a
party
with
my
song
Canto
verso
apaixonado
e
quem
ama
fica
louco
de
paixão
I
sing
passionate
verses
and
those
who
love
go
crazy
with
passion
Se
estou
triste
pego
a
viola
ela
desaperta
o
meu
coração
If
I'm
sad,
I
reach
for
the
guitar
and
it
unburdens
my
heart
Eu
ponteio,
ela
chora
e
leva
embora
minha
solidão
I
play
a
tune
and
it
cries,
and
takes
away
my
loneliness
Sou
violeira
apaixonada
e
levo
a
saudade
de
quem
vai
ficar
I'm
a
passionate
female
guitarist
and
I
take
the
memory
of
those
who
will
stay
Na
despedida
ele
chora
adeus
cowboy
tô
indo
embora
In
the
farewell,
he
cries,
"Goodbye,
cowboy,
I'm
leaving"
O
povo
me
espera
em
outro
lugar
People
are
waiting
for
me
in
another
place
Na
despedida
ele
chora
adeus
cowboy
tô
indo
embora
In
the
farewell,
he
cries,
"Goodbye,
cowboy,
I'm
leaving"
O
povo
me
espera
em
outro
lugar
People
are
waiting
for
me
in
another
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clevis Serafim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.