Текст и перевод песни Brune - Rupture Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rupture Song
Песня о разрыве
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь,
Moi
je
ne
reviens
pas
Я
не
вернусь.
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
fini
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
Et
voilà
t'es
parti
И
вот
ты
ушёл.
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
comme
ça
Не
говори
мне,
что
так
и
должно
быть,
J'en
trouverai
un
autre
Что
я
найду
другого.
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'enfuis
Не
говори
мне,
что
ты
сбегаешь,
J'essaie
de
changer
d'air
Я
пытаюсь
сменить
обстановку,
De
partir
à
la
mer
Уехать
к
морю,
Mais
rien
n'y
fait
Но
ничего
не
помогает.
Moi
je
regarde
à
la
fenetre
Я
смотрю
в
окно,
Si
tu
arrives
Не
идёшь
ли
ты,
Si
tu
reviens
peut-etre
Не
вернёшься
ли
ты.
Je
prends
mon
mal
en
patience
Я
наберусь
терпения.
Oh
oh
oh
oh
oh.
О-о-о-о-о.
Non
ne
me
dis
pas
que
tu
t'en
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь,
Non
tu
ne
reviens
pas
Нет,
ты
не
вернёшься.
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
ainsi
Не
говори
мне,
что
так
и
должно
быть,
Que
voilà
c'est
la
vie
Что
вот
она,
жизнь.
Non
ne
me
dis
pas
que
c'est
comme
ça
Не
говори
мне,
что
так
и
должно
быть,
Que
je
m'en
remettrai
Что
я
справлюсь.
J'essaie
(J'essaie)
de
changer
d'air
(De
changer
d'air)
Я
пытаюсь
(Пытаюсь)
сменить
обстановку
(Сменить
обстановку),
De
partir
à
la
mer
Уехать
к
морю,
Mais
rien
n'y
fait
Но
ничего
не
помогает.
Moi
je
regarde
à
la
fenetre
(À
la
fenetre)
Я
смотрю
в
окно
(В
окно),
Si
tu
arrives
(Si
tu
arrives)
Не
идёшь
ли
ты
(Не
идёшь
ли
ты),
Si
tu
reviens
peut-etre
Не
вернёшься
ли
ты.
Je
prends
mon
mal.
Я
наберусь
терпения.
'Cause
everybody
hurts
Потому
что
всем
больно,
And
everybody
screams
И
все
кричат,
But
everybody
a
loose
woh
oh
oh...
Но
все
теряют
во-о-о-о...
'Cause
everybody
screams
Потому
что
все
кричат,
And
everybody
cries
И
все
плачут,
When
I
love
you
my
hearts
so
good
Когда
я
люблю
тебя,
мое
сердце
так
хорошо.
J'essaie
(J'essaie)
de
partir
loin
(De
partir
loin)
Я
пытаюсь
(Пытаюсь)
уйти
далеко
(Уйти
далеко),
De
chanter
un
refrain
Петь
припев,
Mais
rien
n'est
bien
Но
ничего
не
ладится.
Moi
tu
me
plais
et
je
me
plains
(Je
me
plains)
Ты
мне
нравишься,
а
я
жалуюсь
(Жалуюсь),
Que
tu
es
loin
(Que
tu
es
loin)
Что
ты
далеко
(Что
ты
далеко),
Que
je
t'attends
ici.
Что
я
жду
тебя
здесь.
Car
personne
n'est
comme
toi
Ведь
нет
никого,
как
ты,
Non
personne
n'est
comme
toi
(x7)
Нет,
нет
никого,
как
ты
(x7).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Bayendrian, Valentin Montu
Альбом
Brune
дата релиза
05-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.