Bruninho & Davi - Bololô (feat. Atitude 67) [Ao Vivo] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruninho & Davi - Bololô (feat. Atitude 67) [Ao Vivo]




Bololô (feat. Atitude 67) [Ao Vivo]
Bololô (feat. Atitude 67) [Live]
E olha nós de novo aqui armando um rolê
And look at us, here we are again, setting up a party
mandei no grupo pra galera colar
I already sent a message to the group to get the gang together
Minhas amigas disseram vamo mexer
My friends have already said we're going to have a blast
E me mandaram uns áudios que eu nem posso falar
And they sent me some audios that I can't even repeat
Eu 'to vendo tudo o que vai acontecer
I can already see everything that's going to happen
Quando essa galera toda se misturar
When all these people come together
O quarto liberado vira cine privê
The empty room becomes a private cinema
E hoje a saideira nunca vai acabar, esquece
And tonight, the after-party will never end, forget it
E hoje vai rolar o bololô, ô
And tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see
E hoje vai rolar o bololô, ô
And tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see
E olha nós de novo aqui armando um rolê
And look at us, here we are again, setting up a party
mandei no grupo pra galera colar
I already sent a message to the group to get the gang together
Minhas amigas disseram vamo mexer
My friends have already said we're going to have a blast
E me mandaram uns áudios que eu nem posso falar
And they sent me some audios that I can't even repeat
Eu 'to vendo tudo o que vai acontecer
I can already see everything that's going to happen
Quando essa galera toda se misturar
When all these people come together
O quarto liberado vira cine privê
The empty room becomes a private cinema
E hoje a saideira nunca vai acabar, esquece
And tonight, the after-party will never end, forget it
E hoje vai rolar o bololô, ô
And tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see
Que hoje vai rolar o bololô, ô
That tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see
É miliano junto e muita história na bagagem
It's a group of friends together with a lot of history behind us
Fazendo uns sambinhas no fundo da garagem
Making some sambas in the back of the garage
Sempre com um sorriso e acreditando na parada
Always with a smile and believing in whatever happens
Evento 15 conto entrada com goró na faixa
Event: 15 bucks entrance with booze on the cheap
Sempre carregando as caixas de som no peito
Always carrying our speakers in our hearts
Sonho que sonha junto é fala mano e não tem jeito
Dreams dreamt together are spoken of, my friend, and there's no way around it
É linda a caminhada que nos trouxe até aqui
The journey that brought us here is beautiful
Atitude 67, alô Bruninho, alô Davi
Atitude 67, hello Bruninho, hello Davi
E hoje vai rolar o bololô, ô
And tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see
E hoje vai rolar o bololô, ô
And tonight there's going to be a bololô, oh
Que é tipo confusão e fuzuê, ê
Which is like a mess and a fuss, hey
Se alguém te perguntar do bololô, ô
If anyone asks you about the bololô, oh
É onde o filho chora e a mãe não
It's where the son cries and the mother doesn't see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.