Ah Que Sorte (Ao Vivo) -
DAVI
,
Bruninho
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Que Sorte (Ao Vivo)
Ach, was für ein Glück (Live)
Ah
que
sorte
tem
o
seu
espelho
Ach,
was
für
ein
Glück
hat
dein
Spiegel
Que
te
vê
nua
antes
de
entrar
no
banheiro
Der
dich
nackt
sieht,
bevor
du
ins
Badezimmer
gehst
Mais
sorte
ainda
tem
a
água
do
chuveiro
Noch
mehr
Glück
hat
das
Wasser
der
Dusche
Que
escorre
no
seu
corpo
inteiro
Das
über
deinen
ganzen
Körper
fließt
Ah
que
sorte
tem
a
sua
roupa
Ach,
was
für
ein
Glück
hat
deine
Kleidung
Que
passa
dia
e
noite
agarrado
nessa
louca
Die
Tag
und
Nacht
an
dieser
Verrückten
hängt
Que
sorte
tem
o
seu
batom
Was
für
ein
Glück
hat
dein
Lippenstift
Que
beija
todo
dia
sua
boca
Der
jeden
Tag
deinen
Mund
küsst
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
É
tudo
meu,
é
tudo
meu
Es
ist
alles
meins,
es
ist
alles
meins
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
Tá
pra
nascer
um
mais
sortudo
do
que
eu
Es
muss
erst
noch
einer
geboren
werden,
der
mehr
Glück
hat
als
ich
Ah
que
sorte
tem
o
seu
espelho
Ach,
was
für
ein
Glück
hat
dein
Spiegel
Que
te
vê
nua
antes
de
entrar
no
banheiro
Der
dich
nackt
sieht,
bevor
du
ins
Badezimmer
gehst
Mais
sorte
ainda
tem
a
água
do
chuveiro
Noch
mehr
Glück
hat
das
Wasser
der
Dusche
Que
escorre
no
seu
corpo
inteiro
Das
über
deinen
ganzen
Körper
fließt
Ah
que
sorte
tem
a
sua
roupa
Ach,
was
für
ein
Glück
hat
deine
Kleidung
Que
passa
dia
e
noite
agarrado
nessa
louca
Die
Tag
und
Nacht
an
dieser
Verrückten
hängt
Que
sorte
tem
o
seu
batom
Was
für
ein
Glück
hat
dein
Lippenstift
Que
beija
todo
dia
sua
boca
Der
jeden
Tag
deinen
Mund
küsst
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
É
tudo
meu,
é
tudo
meu
Es
ist
alles
meins,
es
ist
alles
meins
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
Tá
pra
nascer
um
mais
sortudo...
Es
muss
erst
noch
einer
geboren
werden,
der
mehr
Glück
hat...
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
É
tudo
meu,
é
tudo
meu
Es
ist
alles
meins,
es
ist
alles
meins
Ninguém
tem
mais
sorte
do
que
eu
Niemand
hat
mehr
Glück
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
Tá
pra
nascer
um
mais
sortudo
do
que
eu
Es
muss
erst
noch
einer
geboren
werden,
der
mehr
Glück
hat
als
ich
Que
pode
chamar
tudo
isso
aí
de
meu
Der
all
das
mein
nennen
kann
Até
o
coração
que
era
dela
ela
me
deu
Sogar
das
Herz,
das
ihr
gehörte,
hat
sie
mir
gegeben
Tá
pra
nascer
um
mais
sortudo
do
que
eu
Es
muss
erst
noch
einer
geboren
werden,
der
mehr
Glück
hat
als
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Pires, Everton Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Ferrari, Sando Neto, Guilherme Ferraz
Альбом
Guias
дата релиза
27-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.