Текст и перевод песни Bruninho & Davi - Como É Que Ta Aí em Casa? (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como É Que Ta Aí em Casa? (Ao Vivo)
How Are You Doing at Home? (Live)
Se
ainda
perguntar
pra
mim
If
you
ask
me
again
Do
que
eu
já
sinto
falta
What
I
already
miss
Fica
fácil,
lembra
de
nós
dois
It's
easy,
remember
the
two
of
us
É
o
mesmo
que
escolher
entre
feijão
e
arroz
It's
like
choosing
between
beans
and
rice
Se
me
beijar
agora
é
melhor
que
depois
If
I
kiss
you
now,
it's
better
than
later
Eu
tô
me
acostumando
aqui
I'm
getting
used
to
it
here
Com
medo
da
rotina
Afraid
of
routine
Já
comprei
outro
cachorro
I
already
bought
another
dog
E
conheci
outra
menina
And
I
met
another
girl
O
foda
é
que,
ela
já
sabe
que
eu
sou
seu
The
fucked
up
thing
is,
she
already
knows
I'm
yours
E
e
eu
não
devia
ter
te
procurado
assim
And
I
shouldn't
have
searched
for
you
like
this
E
te
ligar
antes
de
dormir
And
call
you
before
bed
E
aí?
como
é
que
tá
aí
em
casa?
So,
how
are
you
doing
back
home?
Eu
sinto
tanta
a
sua
falta
I
miss
you
so
much
Eu
só
quero
conversar
I
just
want
to
talk
E
ouvir,
qualquer
palavra
apaixonada
And
hear
any
loving
word
E
que
essa
saudade
não
passa
And
that
this
longing
will
not
pass
Eu
preciso
desligar
I
need
to
hang
up
É
só
você
que
sabe
me
acalmar
It’s
only
you
who
knows
how
to
calm
me
down
Se
ainda
perguntar
pra
mim
If
you
ask
me
again
Do
que
eu
mais
sinto
falta
What
I
miss
the
most
Fica
fácil,
lembra
de
nós
dois
It's
easy,
remember
the
two
of
us
É
o
mesmo
que
escolher
entre
feijão
e
arroz
It's
like
choosing
between
beans
and
rice
Se
me
beijar
agora
é
melhor
que
depois
If
I
kiss
you
now,
it's
better
than
later
Eu
tô
me
acostumando
aqui
I'm
getting
used
to
it
here
Com
medo
da
rotina
Afraid
of
routine
Já
comprei
outro
cachorro
I
already
bought
another
dog
E
conheci
uma
menina
And
I
met
a
girl
Mas
é
que,
ela
já
sabe
que
eu
sou
seu
But
the
thing
is,
she
already
knows
I'm
yours
Eu
não
devia
ter
te
procurado
assim
I
shouldn't
have
searched
for
you
like
this
Pra
te
escutar
antes
de
dormir
To
hear
you
before
bed
E
aí?
como
é
que
tá
aí
em
casa?
So,
how
are
you
doing
back
home?
Eu
sinto
tanta
sua
falta
I
miss
you
so
much
Eu
só
quero
conversar
I
just
want
to
talk
E
ouvir,
qualquer
palavra
apaixonada
And
hear
any
loving
word
E
essa
saudade
não
passa
And
this
longing
will
not
pass
Eu
preciso
desligar,
oh
I
need
to
hang
up,
oh
E
aí?
como
é
que
tá
aí
em
casa?
So,
how
are
you
doing
back
home?
Eu
sinto
tanto
a
sua
falta
I
miss
you
so
much
Eu
só
quero
conversar
I
just
want
to
talk
E
ouvir,
qualquer
palavra
apaixonada
And
hear
any
loving
word
E
essa
saudade
não
passa
And
this
longing
will
not
pass
Eu
preciso
desligar
I
need
to
hang
up
É
só
você
que
sabe
me
acalmar
It’s
only
you
who
knows
how
to
calm
me
down
Como
é
que
tá
aí
em
casa?
How
are
you
doing
at
home?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Avila, Edu Valim, Renan Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.