Текст и перевод песни Bruninho & Davi - Conta De Luz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conta De Luz (Ao Vivo)
Electric Bill (Live)
História
boa
é
assim
A
good
story
is
like
this
A
gente
começa
e
não
quer
mais
o
fim
We
start
and
don't
want
it
to
end
História
boa
é
assim
A
good
story
is
like
this
A
gente
conversou
e
decidiu
que
sim
ou
não
We
talked
and
decided
yes
or
no
Mesmo
tendo
discussão
Even
if
we
have
arguments
A
gente
acredita
que
amor
é
perdão
We
believe
that
love
is
forgiveness
Mesmo
sendo
diversão
Even
if
it's
fun
Nosso
lance
é
sério
tá
no
coração
Our
relationship
is
serious,
it's
in
our
heart
Então,
eu
já
posso
ver
lá
no
futuro
So,
I
can
already
see
in
the
future
Quantos
filhos
você
vai
me
dar
How
many
children
you're
going
to
give
me
Sei
que
a
gente
vai
trabalhar
duro
I
know
we're
going
to
work
hard
Pra
ter
um
teto
pra
chamar
de
lar
To
have
a
roof
to
call
home
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Mas
vai
ter
vela
pro
nosso
jantar
But
there
will
be
candles
for
our
dinner
Vai
ser
na
rua
da
roseira
It'll
be
on
Rose
Street
Toda
de
madeira,
amor
e
paz
All
of
wood,
love,
and
peace
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Vai
ter
escuro
pra
gente
se
amar
There
will
be
darkness
for
us
to
make
love
Enquanto
isso,
a
gente
se
ama
em
qualquer
lugar
In
the
meantime,
we
love
each
other
anywhere
História
boa
é
assim
A
good
story
is
like
this
A
gente
começa
e
não
quer
mais
o
fim
We
start
and
don't
want
it
to
end
História
boa
é
assim
A
good
story
is
like
this
A
gente
conversou
e
decidiu
que
sim
ou
não
We
talked
and
decided
yes
or
no
Mesmo
tendo
discussão
Even
if
we
have
arguments
A
gente
acredita
que
amor
é
perdão
We
believe
that
love
is
forgiveness
Mesmo
sendo
diversão
Even
if
it's
fun
Nosso
lance
é
sério
tá
no
coração
Our
relationship
is
serious,
it's
in
our
heart
Então,
eu
já
posso
ver
lá
no
futuro
So,
I
can
already
see
in
the
future
Quantos
filhos
você
vai
me
dar
How
many
children
you're
going
to
give
me
Sei
que
a
gente
vai
trabalhar
duro
I
know
we're
going
to
work
hard
Pra
ter
um
teto
pra
chamar
de
lar
To
have
a
roof
to
call
home
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Mas
vai
ter
vela
pro
nosso
jantar
But
there
will
be
candles
for
our
dinner
Vai
ser
na
rua
da
roseira
It'll
be
on
Rose
Street
Toda
de
madeira,
amor
e
paz
All
of
wood,
love,
and
peace
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Vai
ter
escuro
pra
gente
se
amar
There
will
be
darkness
for
us
to
make
love
Enquanto
isso,
a
gente
se
ama
em
qualquer
lugar
In
the
meantime,
we
love
each
other
anywhere
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Mas
vai
ter
vela
pro
nosso
jantar
But
there
will
be
candles
for
our
dinner
Vai
ser
na
rua
da
roseira
It'll
be
on
Rose
Street
Toda
de
madeira,
amor
e
paz
All
of
wood,
love,
and
peace
Vai
ter
meu
nome
na
conta
de
luz
My
name
will
be
on
the
electric
bill
Vai
ter
escuro
pra
gente
se
amar
There
will
be
darkness
for
us
to
make
love
Enquanto
isso,
a
gente
se
ama
em
qualquer
lugar
In
the
meantime,
we
love
each
other
anywhere
História
boa
é
assim...
A
good
story
is
like
this...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.