Bruninho & Davi - Fim de Tarde - перевод текста песни на немецкий

Fim de Tarde - DAVI , Bruninho перевод на немецкий




Fim de Tarde
Später Nachmittag
A gente tem a chance
Wir haben die Chance
De se amar como antes
Uns zu lieben wie früher
Moro na mesma casa
Ich wohne im selben Haus
Volta, volta
Komm zurück, komm zurück
Disseram por ai pra eu queimar tudo que me deu
Man hat mir geraten, alles zu verbrennen, was du mir gegeben hast
Mas como fazer isso com o amor que não morreu
Aber wie soll ich das tun mit der Liebe, die nicht gestorben ist
Ta tudo guardado, do jeito que você deixou
Es ist alles aufbewahrt, so wie du es gelassen hast
Ohh
Ohh
Então aparece outro fim de tarde
Dann bricht ein weiterer später Nachmittag an
Trás o seu sorriso e leva minha saudade
Bring dein Lächeln mit und nimm meine Sehnsucht
Parece que o mundo parou
Es scheint, als wäre die Welt stehen geblieben
No dia em que você saiu e não voltou
An dem Tag, an dem du gegangen bist und nicht zurückkamst
Então aparece outro fim de tarde
Dann bricht ein weiterer später Nachmittag an
Trás o meu sorriso e leva minha saudade
Bring mein Lächeln zurück und nimm meine Sehnsucht
Parece que o mundo parou
Es scheint, als wäre die Welt stehen geblieben
No dia em que você saiu e não voltou
An dem Tag, an dem du gegangen bist und nicht zurückkamst
Volta, volta, volta, volta.
Komm zurück, komm zurück, komm zurück, komm zurück.
A gente tem a chance
Wir haben die Chance
De se amar como antes
Uns zu lieben wie früher
Moro na mesma casa
Ich wohne im selben Haus
Volta, volta
Komm zurück, komm zurück
Disseram por ai pra eu queimar tudo que me deu
Man hat mir geraten, alles zu verbrennen, was du mir gegeben hast
Mas como fazer isso com o amor que não morreu
Aber wie soll ich das tun mit der Liebe, die nicht gestorben ist
Ta tudo guardado, do jeito que você deixou
Es ist alles aufbewahrt, so wie du es gelassen hast
Ohh
Ohh
Então aparece outro fim de tarde
Dann bricht ein weiterer später Nachmittag an
Trás o m. eu sorriso e leva minha saudade
Bring mein Lächeln zurück und nimm meine Sehnsucht
Parece que o mundo parou
Es scheint, als wäre die Welt stehen geblieben
No dia em que você saiu e não voltou
An dem Tag, an dem du gegangen bist und nicht zurückkamst
Então aparece outro fim de tarde
Dann bricht ein weiterer später Nachmittag an
Trás o meu sorriso e leva minha saudade
Bring mein Lächeln zurück und nimm meine Sehnsucht
Parece que o mundo parou
Es scheint, als wäre die Welt stehen geblieben
No dia em que você saiu e não voltou
An dem Tag, an dem du gegangen bist und nicht zurückkamst
Volta oh
Komm zurück, oh
Voltao oh
Komm zurück, oh
Volta, volta
Komm zurück, komm zurück





Авторы: Lucas Gonçalves, Rafael Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.