Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
tava
tão
bem
Es
ging
uns
so
gut
Você
tão
cara
de
pau
Du
so
unverschämt
E
quer
por
na
minha
conta
o
motivo
do
final
Und
willst
mir
die
Schuld
am
Ende
geben
Me
dá
um
frio
na
barriga
Ein
kalter
Schauer
läuft
mir
über
den
Rücken
De
lembrar
o
quanto
éramos
felizes
Wenn
ich
daran
denke,
wie
glücklich
wir
waren
Eu
preciso
relembrar
dos
seus
deslizes
Ich
muss
mich
an
deine
Fehler
erinnern
Se
quer
saber,
não
penso
mais
em
você
Wenn
du
es
wissen
willst,
ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Vou
repetir
pro
coração
entender
Ich
werde
es
wiederholen,
damit
mein
Herz
es
versteht
Que
não
é
você
que
eu
amo
Dass
nicht
du
es
bist,
die
ich
liebe
De
algum
jeito
ele
acaba
acreditando
Irgendwie
glaubt
es
das
am
Ende
Que
eu
te
odeio
Dass
ich
dich
hasse
E
é
mais
fácil
pra
mim
do
que
admitir
que
eu
te
amo
Und
es
ist
einfacher
für
mich,
als
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Hoje
mesmo
senti
sua
falta,
mas
tô
evitando
Heute
erst
habe
ich
dich
vermisst,
aber
ich
vermeide
es
Você
nunca
vai
saber
que
eu
odeio
amar
você
Du
wirst
nie
erfahren,
dass
ich
es
hasse,
dich
zu
lieben
Se
quer
saber,
não
penso
mais
em
você
Wenn
du
es
wissen
willst,
ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Vou
repetir
pro
coração
entender
Ich
werde
es
wiederholen,
damit
mein
Herz
es
versteht
Que
não
é
você
que
eu
amo
Dass
nicht
du
es
bist,
die
ich
liebe
De
algum
jeito
ele
acaba
acreditando
Irgendwie
glaubt
es
das
am
Ende
Que
eu
te
odeio
Dass
ich
dich
hasse
E
é
mais
fácil
pra
mim
do
que
admitir
que
eu
te
amo
Und
es
ist
einfacher
für
mich,
als
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Hoje
mesmo
senti
sua
falta,
mas
tô
evitando
Heute
erst
habe
ich
dich
vermisst,
aber
ich
vermeide
es
Você
nunca
vai
saber...
Du
wirst
nie
erfahren...
Que
eu
te
odeio
Dass
ich
dich
hasse
E
é
mais
fácil
pra
mim
do
que
admitir
que
eu
te
amo
Und
es
ist
einfacher
für
mich,
als
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Hoje
mesmo
senti
sua
falta,
mas
tô
evitando
Heute
erst
habe
ich
dich
vermisst,
aber
ich
vermeide
es
Você
nunca
vai
saber
que
eu
odeio
amar
você
Du
wirst
nie
erfahren,
dass
ich
es
hasse,
dich
zu
lieben
Que
eu
te
odeio
Dass
ich
dich
hasse
E
é
mais
fácil
pra
mim
do
que
admitir
que
eu
te
amo
Und
es
ist
einfacher
für
mich,
als
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Hoje
mesmo
senti
sua
falta,
mas
tô
evitando
Heute
erst
habe
ich
dich
vermisst,
aber
ich
vermeide
es
Você
nunca
vai
saber...
Du
wirst
nie
erfahren...
Que
eu
te
odeio
Dass
ich
dich
hasse
E
é
mais
fácil
pra
mim
do
que
admitir
que
eu
te
amo
Und
es
ist
einfacher
für
mich,
als
zuzugeben,
dass
ich
dich
liebe
Hoje
mesmo
senti
sua
falta,
mas
tô
evitando
Heute
erst
habe
ich
dich
vermisst,
aber
ich
vermeide
es
Você
nunca
vai
saber
que
eu
odeio
amar
você
Du
wirst
nie
erfahren,
dass
ich
es
hasse,
dich
zu
lieben
Obrigado,
gente!
Danke,
Leute!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.