Текст и перевод песни Brunno Ramos - Visão Tá Clara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visão Tá Clara
Ясное Видение
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Vamo'
seguir,
sempre
aqui
coroando
(coroando)
Давай
идти,
всегда
здесь
коронуя
(коронуя)
Olha
nos
meus
olhos,
não
estou
brincando
(não
estou
brincando)
Посмотри
в
мои
глаза,
я
не
шучу
(не
шучу)
Tão
valioso
que
criou
todas
jóias
Настолько
драгоценна,
что
создал
все
драгоценности
Histórias
antigas
Древние
истории
Que
pude
aprender
a
ideia
aqui
com
você
não
é
perder
Которые
я
смог
узнать,
ведь
идея
здесь
с
тобой
- не
проиграть
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Na
cruz
não
senti,
mas
foi
por
mim
На
кресте
я
не
чувствовал,
но
это
было
ради
меня
Na
cruz
não
senti,
mas
foi
por
mim
На
кресте
я
не
чувствовал,
но
это
было
ради
меня
Ser
um
pai
é
cuidar,
cuidar
Быть
отцом
- значит
заботиться,
заботиться
Ser
um
pai
é
zelar,
zelar
Быть
отцом
- значит
оберегать,
оберегать
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Vamo'
seguir,
sempre
aqui
coroando
(coroando)
Давай
идти,
всегда
здесь
коронуя
(коронуя)
Olha
nos
meus
olhos,
não
estou
brincando
(não
estou
brincando)
Посмотри
в
мои
глаза,
я
не
шучу
(не
шучу)
Tão
valioso
que
criou
todas
jóias
Настолько
драгоценна,
что
создал
все
драгоценности
Histórias
antigas
Древние
истории
Que
pude
aprender
a
ideia
aqui
com
você
não
é
perder
Которые
я
смог
узнать,
ведь
идея
здесь
с
тобой
- не
проиграть
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Uhh,
selo
aberto,
não
fecha
de
jeito
nenhum
Ух,
печать
снята,
больше
не
закроется
Uhh,
pode
tentar
que
não
abre
de
jeito
nenhum
Ух,
можешь
даже
не
пытаться,
она
больше
не
закроется
Que
toda
tristeza
vá
embora
Пусть
вся
печаль
уйдет
Só
fica
aquilo
que
importa
Останется
только
то,
что
важно
Sem
segredos,
isso
não
é
uma
prisão
Без
секретов,
это
не
тюрьма
Tudo
no
teu
controle
Всё
под
твоим
контролем
Tudo
em
suas
mãos
Всё
в
твоих
руках
Tudo
no
teu
controle
Всё
под
твоим
контролем
Tudo
em
suas
mãos
Всё
в
твоих
руках
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Visão
tá
clara,
já
estou
vendo
tudo
Ясное
видение,
я
уже
вижу
всё
Veio
pra
cá
para
salvar
o
mundo
(mundo)
Ты
пришла
сюда,
чтобы
спасти
мир
(мир)
Sensação
de
bem
estar
Ощущение
благополучия
Me
sinto
bem...
Мне
хорошо...
Yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunno Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.