Bruno - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - BRUNOперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Free free
Frei frei
Free free
Frei frei
I could be wrong but are you telling me that you're leaving (ooh),
Ich könnte mich irren, aber willst du mir sagen, dass du mich verlässt (ooh),
And so then you've temporally lost your mind,
Und dass du vorübergehend den Verstand verloren hast,
And now you're checking your phone and you've noticed
Und jetzt schaust du auf dein Telefon und merkst,
It's not ringing (waoh),
dass es nicht klingelt (waoh),
And the one that you wanted to call you pushed out your life,
Und diejenige, von der du wolltest, dass sie dich anruft, hast du aus deinem Leben verbannt,
Now you're telling me it's me that you're needing,
Jetzt sagst du mir, dass du mich brauchst,
Funny you didn't say that when you where leaving oh,
Komisch, das hast du nicht gesagt, als du gegangen bist, oh,
You just walked out the door,
Du bist einfach zur Tür hinausgegangen,
I gave you all the love that you wanted from me,
Ich habe dir all die Liebe gegeben, die du von mir wolltest,
Now tell me are you really free,
Jetzt sag mir, bist du wirklich frei,
Tell me are you really free,
Sag mir, bist du wirklich frei,
Cause you wanted freedom
Denn du wolltest Freiheit
You said our love was a cell so I gave you the key to break out,
Du sagtest, unsere Liebe sei eine Zelle, also gab ich dir den Schlüssel, um auszubrechen,
I would have done it before it saved us both some time,
Ich hätte es schon früher tun sollen, es hätte uns beiden Zeit gespart,
But isn't it ironic don't you think,
Aber ist es nicht ironisch, findest du nicht,
You couldn't stay to long without me,
Du konntest nicht lange ohne mich bleiben,
I know your gonna miss miss miss my kiss kiss kiss
Ich weiß, du wirst meinen Kuss, Kuss, Kuss vermissen,
So why'd you kiss this this away,
Also, warum hast du das alles weggeküsst,
Now you're telling me it's me that you're needing,
Jetzt sagst du mir, dass du mich brauchst,
Funny you didn't say that when you where leaving oh,
Komisch, das hast du nicht gesagt, als du gegangen bist, oh,
You just walked out the door,
Du bist einfach zur Tür hinausgegangen,
I gave you all the love that you wanted from me,
Ich habe dir all die Liebe gegeben, die du von mir wolltest,
Now tell me are you really free,
Jetzt sag mir, bist du wirklich frei,
Tell me are you really free,
Sag mir, bist du wirklich frei,
Cause you wanted freedom
Denn du wolltest Freiheit
Looks like it's not going your way,
Sieht so aus, als ob es nicht so läuft, wie du es dir vorgestellt hast,
Looks like you got just what you asked for babe,
Sieht so aus, als hättest du genau das bekommen, wonach du gefragt hast, Baby,
You know you read what you saw,
Du weißt, du erntest, was du säst,
Now you're in the land of a broken heart,
Jetzt bist du im Land der gebrochenen Herzen,
Girl I can escape out where you are,
Mädchen, ich kann von dort, wo du bist, nicht entkommen,
Baby what's wrong,
Baby, was ist los,
I gave you all the love that you wanted from me,
Ich habe dir all die Liebe gegeben, die du von mir wolltest,
Now tell me are you really free,
Jetzt sag mir, bist du wirklich frei,
Tell me are you really free,
Sag mir, bist du wirklich frei,
Cause you wanted freedom
Denn du wolltest Freiheit





Авторы: Bruno Ceschini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.