Bruno Arias - En Tu Adiós (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

En Tu Adiós (Acoustic Version) - Bruno Ariasперевод на немецкий




En Tu Adiós (Acoustic Version)
In Deinem Abschied (Akustische Version)
En tu adiós
In deinem Abschied
Donde el silencio se hace sangre
Wo die Stille zu Blut wird
Queda el perfume
Bleibt der Duft
De tu piel, flotando al aire
Deiner Haut, in der Luft schwebend
Y por tu ausencia, muero
Und durch deine Abwesenheit sterbe ich
Y entre cenizas quedo
Und bleibe zwischen Asche zurück
Esperando tu regreso
Wartend auf deine Rückkehr
Esperando tu regreso
Wartend auf deine Rückkehr
En soledad
In Einsamkeit
Juega tu sombra a mis espaldas
Spielt dein Schatten hinter mir
Tan infinita
So unendlich
Como el tiempo de las almas
Wie die Zeit der Seelen
Y te imagino, tierra
Und ich stelle mir dich vor, Erde
En mis sueños de estrellas
In meinen Sternenträumen
Ya cansado de esperarte
Schon müde vom Warten
Ya cansado de esperarte
Schon müde vom Warten
Cuelgo tu cuerpo del sol
Ich hänge deinen Körper an die Sonne
Y en el vientre en fuego
Und im feurigen Schoß
De la tarde, te irás
Des Abends wirst du gehen
Perdiéndote en la luz
Dich im Licht verlieren
Y renacerás
Und du wirst wiedergeboren
Cada amanecer
Jeden Morgen
Otra vez, como ayer
Noch einmal, wie gestern
Otra vez
Noch einmal
En mi adiós
In meinem Abschied
Cuando me marcho tras de un sueño
Wenn ich einem Traum nachgehe
Y me enamoro
Und mich verliebe
En el vuelo de otro cielo
Im Flug eines anderen Himmels
Tu imagen vuelve a verme
Kehrt dein Bild zurück, mich zu sehen
A mi camino, siempre
Auf meinem Weg, immer
Y entre mis ojos se pierde
Und zwischen meinen Augen verliert es sich
Y entre mis ojos se pierde
Und zwischen meinen Augen verliert es sich
Al regresar
Bei der Rückkehr
Busco el perfil de la mañana
Suche ich das Profil des Morgens
Con tu cabello
Mit deinem Haar
Adormeciéndose en mi zamba
Das in meiner Zamba einschläft
Y a tus brazos, regreso
Und in deine Arme kehre ich zurück
Con la noche en los huesos
Mit der Nacht in den Knochen
Caminando la distancia
Die Distanz gehend
Caminando la distancia
Die Distanz gehend
Cuelgo tu cuerpo del sol
Ich hänge deinen Körper an die Sonne
Y en el vientre en fuego
Und im feurigen Schoß
De la tarde, te irás
Des Abends wirst du gehen
Perdiéndote en la luz
Dich im Licht verlieren
Y renacerás
Und du wirst wiedergeboren
Cada amanecer
Jeden Morgen
Otra vez, como ayer
Noch einmal, wie gestern
Otra vez
Noch einmal





Авторы: Luciano Cañete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.