Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É um Presente
Das Leben ist ein Geschenk
Hoje
quando
o
sol
nasceu
Heute,
als
die
Sonne
aufging
Meu
peito
apertou
Zog
sich
mein
Herz
zusammen
Uma
lágrima
rolou
Eine
Träne
rollte
E
eu
fui
falar
com
Deus
Und
ich
sprach
mit
Gott
A
vida
passa
depressa
Das
Leben
vergeht
so
schnell
O
tempo
não
espera
Die
Zeit
wartet
auf
niemanden
E
só
depois
de
um
tempo
Und
erst
nach
einer
Weile
A
gente
vê
o
que
perdeu
Sieht
man,
was
man
verloren
hat
Abraços
que
não
dei
e
tinha
que
ter
dado
Umarmungen,
die
ich
nicht
gab
und
hätte
geben
sollen
Palavras
que
eu
tinha
que
ter
falado
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen
Sorrisos
que
eu
nunca
mais
poderei
dar
Lächeln,
die
ich
niemals
mehr
schenken
kann
A
gente
adquire
bens
e
perde
os
tesouros
Man
erwirbt
Güter
und
verliert
die
Schätze
Desperdiça
o
tempo
que
vale
mais
que
o
ouro
Verschwendet
Zeit,
die
mehr
wert
ist
als
Gold
E
no
final
só
o
amor
dá
pra
deixar
Und
am
Ende
kann
man
nur
Liebe
hinterlassen
A
vida
é
um
presente
Das
Leben
ist
ein
Geschenk
Que
a
gente
ganha
uma
vez
só
Das
man
nur
einmal
bekommt
Não
devo
amor
pra
ninguém
Ich
schulde
niemandem
Liebe
Porque
um
dia
tudo
vira
pó
Denn
eines
Tages
wird
alles
zu
Staub
Sorria
mais,
isso
é
viver
Lächle
mehr,
das
ist
leben
Que
o
amor
jamais
irá
morrer
Denn
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Abraços
que
não
dei
e
tinha
que
ter
dado
Umarmungen,
die
ich
nicht
gab
und
hätte
geben
sollen
Palavras
que
eu
tinha
que
ter
falado
Worte,
die
ich
hätte
sagen
sollen
Sorrisos
que
eu
nunca
mais
poderei
dar
Lächeln,
die
ich
niemals
mehr
schenken
kann
A
gente
adquire
bens
e
perde
os
tesouros
Man
erwirbt
Güter
und
verliert
die
Schätze
Desperdiça
o
tempo
que
vale
mais
que
o
ouro
Verschwendet
Zeit,
die
mehr
wert
ist
als
Gold
E
no
final
só
o
amor
dá
pra
deixar
Und
am
Ende
kann
man
nur
Liebe
hinterlassen
A
vida
é
um
presente
Das
Leben
ist
ein
Geschenk
Que
a
gente
ganha
uma
vez
só
Das
man
nur
einmal
bekommt
Não
devo
amor
pra
ninguém
Ich
schulde
niemandem
Liebe
Porque
um
dia
tudo
vira
pó
Denn
eines
Tages
wird
alles
zu
Staub
Sorria
mais,
isso
é
viver
Lächle
mehr,
das
ist
leben
Que
o
amor
jamais
irá
morrer
Denn
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Que
o
amor
jamais
irá
morrer
Denn
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pr. Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.