Текст и перевод песни Bruno & Barretto - Alívio Passageiro (Tour USA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alívio Passageiro (Tour USA)
Fleeting Relief (U.S. Tour)
Tá
bebendo,
fumando
um
cigarro,
You're
drinking,
smoking
a
cigarette,
Tá
enlouquecendo,
tá
toda
iludida
You're
going
crazy,
you're
deluded,
Tá
fazendo
besteira
demais
You're
making
too
many
mistakes,
Tá
brincando
com
a
vida
You're
toying
with
your
life,
Tá
querendo
chamar
atenção
You're
trying
to
get
attention,
Me
provocar
Provoking
me,
Essas
suas
atitudes
não
vão
adiantar
Your
behavior
won't
get
you
anywhere,
Tá
perdendo
a
noção
You're
losing
your
mind,
E
eu
vou
te
dizer
And
I'll
tell
you,
Que
esse
seu
desespero
tem
preço
Your
desperation
comes
at
a
price,
E
você
vai
ver
And
you'll
see,
Alivio
passageiro,
não
resolve
nada
Fleeting
relief,
it
doesn't
solve
anything,
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Let's
see
when
your
night
is
over,
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
You'll
stop
at
the
gas
station
for
a
nightcap,
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
You'll
call
me
in
a
hurry
to
say
you
screwed
up.
Alivio
passageiro,
não
resolve
nada
Fleeting
relief,
it
doesn't
solve
anything,
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Let's
see
when
your
night
is
over,
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
You'll
stop
at
the
gas
station
for
a
nightcap,
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
You'll
call
me
in
a
hurry
to
say
you
screwed
up.
Tá
bebendo,
fumando
um
cigarro,
You're
drinking,
smoking
a
cigarette,
Tá
enlouquecendo,
tá
toda
iludida
You're
going
crazy,
you're
deluded,
Tá
fazendo
besteira
demais
You're
making
too
many
mistakes,
Tá
brincando
com
a
vida
You're
toying
with
your
life,
Tá
querendo
chamar
atenção
You're
trying
to
get
attention,
Me
provocar
Provoking
me,
Essas
suas
atitudes
não
vão
adiantar
Your
behavior
won't
get
you
anywhere,
Tá
perdendo
a
noção
You're
losing
your
mind,
E
eu
vou
te
dizer
And
I'll
tell
you,
Que
esse
seu
desespero
tem
preço
Your
desperation
comes
at
a
price,
E
você
vai
ver
And
you'll
see,
Alivio
passageiro,
não
resolve
nada
Fleeting
relief,
it
doesn't
solve
anything,
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Let's
see
when
your
night
is
over,
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
You'll
stop
at
the
gas
station
for
a
nightcap,
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
You'll
call
me
in
a
hurry
to
say
you
screwed
up.
Alivio
passageiro
Fleeting
relief,
Quero
ver
depois
que
acabar
sua
noitada
Let's
see
when
your
night
is
over,
Vai
parar
no
posto
pra
tomar
a
saideira
You'll
stop
at
the
gas
station
for
a
nightcap,
Vai
me
ligar
correndo
pra
dizer
que
fez
besteira
You'll
call
me
in
a
hurry
to
say
you
screwed
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.