Текст и перевод песни Bruno & Barretto - Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
trás
desse
sorriso
esconde
uma
mentira
За
этой
улыбкой
скрывается
ложь
O
dia
inteiro
vivendo
numa
agonia
Весь
день
живу
в
агонии
Dizendo
aí
pro
povo
que
tá
tudo
bem
Говорю
всем,
что
все
хорошо
Mas
tá
abandonada
sem
ninguém
Но
ты
брошена,
совсем
одна
Quantas
vezes
vou
ter
que
te
falar?
Сколько
раз
мне
придется
тебе
говорить?
Quantas
vezes
vou
ter
que
te
avisar?
Сколько
раз
мне
придется
тебя
предупреждать?
Esse
chato
bobo
que
te
amou
Этот
надоедливый
дурак,
который
тебя
любил
Lá
na
frente
vai
ver
que
acabou
В
будущем
поймет,
что
все
кончено
Que
acabou
o
amor,
uou
uou
uou
Что
любовь
закончилась,
у-у-у
Quando
se
arrepender
eu
vou
sumir
do
nada
Когда
ты
пожалеешь,
я
исчезну
в
никуда
Vou
virar
fantasma
Стану
фантомом
Não
vou
lembrar
mais
de
nada
Не
буду
больше
ничего
помнить
Nada,
nada
que
me
faz
lembrar
você
Ничего,
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Quando
se
arrepender
eu
vou
sumir
do
nada
Когда
ты
пожалеешь,
я
исчезну
в
никуда
Vou
virar
fantasma
Стану
фантомом
Não
vou
lembrar
mais
de
nada
Не
буду
больше
ничего
помнить
Nada,
nada
que
me
faz
lembrar
você
Ничего,
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Quantas
vezes
vou
ter
que
te
falar?
Сколько
раз
мне
придется
тебе
говорить?
Quantas
vezes
vou
ter
que
te
avisar?
Сколько
раз
мне
придется
тебя
предупреждать?
Esse
chato
bobo
que
te
amou
Этот
надоедливый
дурак,
который
тебя
любил
Lá
na
frente
vai
ver
que
acabou
В
будущем
поймет,
что
все
кончено
Que
acabou
o
amor,
uou
uou
uou
Что
любовь
закончилась,
у-у-у
Quando
se
arrepender
eu
vou
sumir
do
nada
Когда
ты
пожалеешь,
я
исчезну
в
никуда
Vou
virar
fantasma
Стану
фантомом
Não
vou
lembrar
mais
de
nada
Не
буду
больше
ничего
помнить
Nada,
nada
que
me
faz
lembrar
você
Ничего,
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Quando
se
arrepender
eu
vou
sumir
do
nada
Когда
ты
пожалеешь,
я
исчезну
в
никуда
Vou
virar
fantasma
Стану
фантомом
Não
vou
lembrar
mais
de
nada
Не
буду
больше
ничего
помнить
Nada,
nada
que
me
faz
lembrar
você
Ничего,
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Quando
se
arrepender
eu
vou
sumir
do
nada
Когда
ты
пожалеешь,
я
исчезну
в
никуда
Vou
virar
fantasma
Стану
фантомом
Não
vou
lembrar
mais
de
nada
Не
буду
больше
ничего
помнить
Nada,
nada
que
me
faz
lembrar
você
Ничего,
ничего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acosta Russek Sergio Eduardo, Baez Caballero Jesus, Larregui Marin Leon Ruben, Mosqueda Dominguez Angel Antonio, Guardiola Zierold Rodrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.