Текст и перевод песни Bruno & Barretto - Nos Bares da Cidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Bares da Cidade - Ao Vivo
В барах города - Вживую
Garçom,
me
traga
outra
garrafa
de
cerveja
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
пива.
Vou
ficar
sozinho
nessa
mesa
Я
останусь
один
за
этим
столиком.
Eu
quero
beber
e
chorar
por
ela
Хочу
пить
и
плакать
по
тебе.
Garçom,
a
minha
vida
agora
tá
de
ponta
cabeça
Официант,
моя
жизнь
сейчас
стоит
на
голове.
Já
tentei,
mas
nada
faz
com
que
eu
esqueça
Я
пытался,
но
ничто
не
может
заставить
меня
забыть
Os
olhos
e
os
lábios
daquela
mulher
глаза
и
губы
той
женщины.
Garçom,
ela
saiu
de
vez
da
minha
vida
Официант,
она
ушла
из
моей
жизни,
E
agora
eu
busco
uma
saída
и
теперь
я
ищу
выход.
Minha
história
de
amor
acaba
em
solidão
Моя
история
любви
заканчивается
одиночеством.
Garçom,
se
eu
ficar
muito
chato
e
der
algum
vexame
Официант,
если
я
буду
сильно
скучать
и
устрою
скандал,
Pegue
toda
a
minha
cerveja
e
derrame
возьми
всё
моё
пиво
и
вылей
его.
Faça
o
que
ela
fez
com
a
minha
paixão
Сделай
то,
что
она
сделала
с
моей
любовью.
Derrama
cerveja,
derrama
Вылей
пиво,
вылей.
Derrama
a
tristeza
do
meu
coração
Вылей
печаль
из
моего
сердца.
Que
essa
angustia
é
uma
bebida
Эта
тоска
- как
выпивка,
Misturada
batida
com
a
solidão
смешанная
с
одиночеством.
Derrama
cerveja,
derrama
Вылей
пиво,
вылей,
Enquanto
eu
derramo
toda
essa
saudade
пока
я
изливаю
всю
эту
тоску.
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Я
всего
лишь
один
из
многих,
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
пьющий
по
женщине
в
барах
города.
Garçom,
ela
saiu
de
vez
da
minha
vida
Официант,
она
ушла
из
моей
жизни,
E
agora
eu
busco
uma
saída
и
теперь
я
ищу
выход.
Minha
história
de
amor
acaba
em
solidão
Моя
история
любви
заканчивается
одиночеством.
Garçom,
se
eu
ficar
muito
chato
e
der
algum
vexame
Официант,
если
я
буду
сильно
скучать
и
устрою
скандал,
Pegue
toda
a
minha
cerveja
e
derrame
возьми
всё
моё
пиво
и
вылей
его.
Faça
o
que
ela
fez
com
a
minha
paixão
Сделай
то,
что
она
сделала
с
моей
любовью.
Derrama
cerveja,
derrama
Вылей
пиво,
вылей.
Derrama
a
tristeza
do
meu
coração
Вылей
печаль
из
моего
сердца.
Que
essa
angustia
é
uma
bebida
Эта
тоска
- как
выпивка,
Misturada
batida
com
a
solidão
смешанная
с
одиночеством.
Derrama
cerveja,
derrama
Вылей
пиво,
вылей,
Enquanto
eu
derramo
toda
essa
saudade
пока
я
изливаю
всю
эту
тоску.
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Я
всего
лишь
один
из
многих,
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
пьющий
по
женщине
в
барах
города.
Eu
sou
apenas
um
qualquer
Я
всего
лишь
один
из
многих,
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade
пьющий
по
женщине
в
барах
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Sollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.