Текст и перевод песни Bruno & Barretto - Quadrilha Das Top (Tour USA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quadrilha Das Top (Tour USA)
Quadrilha of the Top Girls (USA Tour)
Dez
hora
no
relógio,
perigo
se
formou
Ten
o'clock
on
the
clock,
danger's
about
to
form
Uma
ligou
pra
outra,
sujou,
sujou,
sujou
One
girl
calls
the
other,
chaos
ensues,
making
a
storm
Se
encontram
no
postinho,
pra
começar
o
esquenta
They
group
up
at
the
gas
station
to
start
their
warm-up
Quando
chegam
na
balada,
a
pegada
é
violenta
When
they
hit
the
club,
they
cause
a
major
stir-up
Sainha
de
três
dedos,
jogadinha
no
cabelo
Three-inch
skirts,
hair
flips,
boy
it's
frightening
Andam
de
uniforme,
ah...
da
até
medo
They're
like
a
gang,
it's
actually
quite
frightening
Ela
quer
de
camarote,
não
depende
de
ninguém
She
wants
to
be
in
the
VIP,
she
doesn't
need
no
man
Ela
seleciona,
quer
entrar
vai
se
dar
bem
She's
picky,
if
you
want
to
get
in,
you
better
have
a
plan
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar...
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall...
Dez
hora
no
relógio,
perigo
se
formou
Ten
o'clock
on
the
clock,
danger's
about
to
form
Uma
ligou
pra
outra,
sujou,
sujou,
sujou
One
girl
calls
the
other,
chaos
ensues,
making
a
storm
Se
encontram
no
postinho,
pra
começar
o
esquenta
They
group
up
at
the
gas
station
to
start
their
warm-up
Quando
chegam
na
balada,
a
pegada
é
violenta
When
they
hit
the
club,
they
cause
a
major
stir-up
Sainha
de
três
dedos,
jogadinha
no
cabelo
Three-inch
skirts,
hair
flips,
boy
it's
frightening
Andam
de
uniforme,
ah...
da
até
medo
They're
like
a
gang,
it's
actually
quite
frightening
Ela
quer
de
camarote,
não
depende
de
ninguém
She
wants
to
be
in
the
VIP,
she
doesn't
need
no
man
Ela
seleciona,
quer
entrar
vai
se
dar
bem
She's
picky,
if
you
want
to
get
in,
you
better
have
a
plan
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall
E
quando
se
"ajuntam",
vira
quadrilha
das
top
And
when
they
come
together,
they're
the
top
girl
squad
E
por
onde
passam,
a
galera
entra
em
choque
Everywhere
they
go,
people
are
in
awe,
they're
in
demand
Não
tão
de
brincadeira,
o
objetivo
é
dominar
They're
not
messing
around,
their
goal
is
to
conquer
all
E
a
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar.
And
their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall.
A
única
missão
é
só
curtir,
não
se
apegar.
Their
only
mission
is
to
have
fun,
not
to
fall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alves Araujo, Emerson Cardoso Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.