Текст и перевод песни Bruno & Barretto - Zoneiro (Tour USA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoneiro (Tour USA)
Гуляка (Тур по США)
Era
seu
sonho,
eu
sei
Это
была
твоя
мечта,
я
знаю
Até
prometi,
eu
sei
Я
даже
обещал,
я
знаю
Eu
tava
tentando
Я
пытался
Tava
até
me
esforçando
Я
даже
старался
Eu
parei
de
sair,
de
jogar
futebol
Я
перестал
гулять,
играть
в
футбол
Tava
até
levantando
bem
antes
que
o
sol
Я
даже
вставал
раньше
солнца
Cortei
a
bebida,
fui
pra
academia
Завязал
с
выпивкой,
пошёл
в
спортзал
Mas
dentro
de
mim
tinha
alguém
que
dizia
Но
внутри
меня
кто-то
говорил
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Então,
obedeci
essa
voz
que
ta
dentro
de
mim
Тогда
я
послушал
этот
голос
внутри
меня
Eu
tentei
mudar,
mas
a
voz
martelava
assim
Я
пытался
измениться,
но
голос
твердил
мне
Eu
parei
de
sair,
de
jogar
futebol
Я
перестал
гулять,
играть
в
футбол
Tava
até
levantando
bem
antes
que
o
sol
Я
даже
вставал
раньше
солнца
Cortei
a
bebida,
fui
pra
academia
Завязал
с
выпивкой,
пошёл
в
спортзал
Mas
dentro
de
mim
tinha
alguém
que
dizia
Но
внутри
меня
кто-то
говорил
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Então,
obedeci
essa
voz
que
ta
dentro
de
mim
Тогда
я
послушал
этот
голос
внутри
меня
Eu
tentei
mudar,
mas
a
voz
martelava
assim
Я
пытался
измениться,
но
голос
твердил
мне
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Esse
não
é
você,
vai
namorar,
pra
que?
Это
не
ты,
зачем
тебе
встречаться?
Pó
parar,
você
é
zoneiro
Чтобы
остепениться?
Ты
же
гуляка
Comé
que
abandona
a
turma
da
zona
Как
ты
бросишь
свою
компанию?
Você
sempre
vai
ser
zoneiro!
Ты
всегда
будешь
гулякой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isa Machado, Marco Aurelio, Victor Gregório
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.