Текст и перевод песни Bruno Coulais feat. Les Petits Chanteurs de Saint-Marc - Lueur d'été
Rêve
animé
Dream
come
alive
Mon
cœur
s'enflamme
et
soudain
s′envole
My
heart
ignites
and
suddenly
takes
flight
Si
loin
du
sol
Far
from
the
ground
Et
les
larmes
s'effacent
And
tears
are
washed
away
Loin
des
murs
je
m'abandonne
Far
from
the
walls,
I
surrender
Et
tout
rayonne
And
everything
shines
Voiles
au
vent
Sails
in
the
wind
Rivages
au
loin
Distant
shores
C′est
le
temps
de
l′été
It's
the
season
of
summer
Et
souvent
de
liberté
And
often
of
freedom
Les
nuages
effacés
Clouds
disappear
Premiers
émois
First
emotions
Frissons
de
joie
Shivers
of
joy
Tout
s'anime,
tout
devient
si
léger
Everything
comes
to
life,
everything
becomes
so
light
Vivre
apaisé
Living
in
peace
Chemins
en
fleur
Flowering
paths
J′oublie
la
honte
et
les
pleurs
I
forget
the
shame
and
the
tears
Loin
des
tourments
Far
from
torment
Terreurs
d'enfants
Childhood
terrors
Les
tristes
murmures
The
sad
murmurs
Si
loin
des
murs
So
far
from
the
walls
Rêve
animé
Dream
come
alive
Mon
cœur
s'enflamme
et
soudain
s′envole
My
heart
ignites
and
suddenly
takes
flight
Si
loin
du
sol
Far
from
the
ground
Et
les
larmes
s'effacent
And
tears
are
washed
away
Loin
des
murs,
je
m'abandonne
Far
from
the
walls,
I
surrender
Et
tout
rayonne
And
everything
shines
Voiles
au
vent
Sails
in
the
wind
Rivages
au
loin
Distant
shores
C′est
le
temps
de
l′été
It's
the
season
of
summer
Et
souvent
de
liberté
And
often
of
freedom
Les
nuages
effacés
Clouds
disappear
Rêve
animé
Dream
come
alive
Mon
cœur
s′enflamme
et
soudain
s'envole
My
heart
ignites
and
suddenly
takes
flight
Si
loin
du
sol
Far
from
the
ground
Et
les
larmes
s′effacent
And
tears
are
washed
away
Loin
des
murs,
je
m'abandonne
Far
from
the
walls,
I
surrender
Et
tout
rayonne
And
everything
shines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Barratier, Bruno Coulais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.