Текст и перевод песни Bruno de Jesús - Rápido Rápido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
andaba
en
mi
carro,
y
me
canse
de
manejar
I
was
driving
my
car,
and
I
got
tired
of
driving
Entonces
a
mi
novia,
se
lo
tuve
que
prestar
So
I
had
to
lend
it
to
my
girlfriend
Manejaba
bien
recio,
no
respeta
una
señal
She
drove
really
fast,
didn't
respect
any
signs
No
se
para
en
los
topes,
se
fregó
el
diferencial
She
didn't
stop
at
the
bumps,
she
screwed
up
the
differential
Llegamos
a
la
esquina,
y
el
semáforo
cambio
We
arrived
at
the
corner,
and
the
traffic
light
changed
Le
metió
la
pata,
hasta
el
rojo
se
paso
She
stepped
on
it,
and
even
went
through
the
red
light
Venia
la
policía
a
toda
velocidad
The
police
were
coming
at
full
speed
Y
entre
mas
se
acercaba,
le
empezaba
yo
a
gritar
And
the
closer
they
got,
the
more
I
started
yelling
at
her
Rápido,
rápido,
rápido,
vamonos,
rápido,
rápido,
rápido,
siguele
Fast,
fast,
fast,
let's
go,
fast,
fast,
fast,
keep
going
Rápido,
rápido,
rápido,
vete
mas,
rápido,
rápido,
rápido,
correle
Fast,
fast,
fast,
go
faster,
fast,
fast,
fast,
run
Rápido,
rápido,
rápido,
apresurele,
rápido,
rápido,
rápido
Fast,
fast,
fast,
hurry
up,
fast,
fast,
fast
Apuntale,
rápido,
rápido,
rápido
Step
on
it,
fast,
fast,
fast
Y
que
no,
nos
vaya
a
alcanzar
And
let's
not
let
them
catch
us
Así
duro
buen
rato,
toda
la
persecución
It
went
on
like
that
for
a
long
time,
the
whole
chase
No
les
echo
mentiras,
creo
que
manche
el
calzón
I'm
not
lying
to
you,
I
think
I
stained
my
pants
Se
acabo
la
gasolina,
nos
tuvimos
que
parar
We
ran
out
of
gas,
we
had
to
stop
Se
acerco
el
policía,
y
le
empezó
a
preguntar
The
policeman
approached
and
started
asking
her
questions
Como
usted
mi
niña,
dígame
que
prisa
trae
Tell
me,
young
lady,
why
are
you
in
such
a
hurry
A
ver
baje
del
carro,
que
la
voy
a
revisar
Come
on,
get
out
of
the
car,
I'm
going
to
search
you
Mi
novia
se
bajo,
y
del
coraje
que
le
dio
My
girlfriend
got
out,
and
in
the
fit
of
rage
that
she
had
Tiro
una
patadota,
y
en
los
bajos
le
pego
She
kicked
him
and
hit
him
in
the
groin
Rápido,
rápido,
rápido,
vamonos,
rápido,
rápido,
rápido,
siguele
Fast,
fast,
fast,
let's
go,
fast,
fast,
fast,
keep
going
Rápido,
rápido,
rápido,
vete
mas,
rápido,
rápido,
rápido,
correle
Fast,
fast,
fast,
go
faster,
fast,
fast,
fast,
run
Rápido,
rápido,
rápido,
apresurele,
rápido,
rápido,
rápido
Fast,
fast,
fast,
hurry
up,
fast,
fast,
fast
Apuntale,
rápido,
rápido,
rápido
Step
on
it,
fast,
fast,
fast
Y
que
no,
nos
vaya
a
alcanzar
And
let's
not
let
them
catch
us
Rápido,
rápido,
rápido,
vamonos,
rápido,
rápido,
rápido,
siguele
Fast,
fast,
fast,
let's
go,
fast,
fast,
fast,
keep
going
Rápido,
rápido,
rápido,
vete
mas,
rápido,
rápido,
rápido,
correle
Fast,
fast,
fast,
go
faster,
fast,
fast,
fast,
run
Rápido,
rápido,
rápido,
apresurele,
rápido,
rápido,
rápido
Fast,
fast,
fast,
hurry
up,
fast,
fast,
fast
Apuntale,
rápido,
rápido,
rápido
Step
on
it,
fast,
fast,
fast
Y
que
no,
nos
vaya
a
alcanzar
And
let's
not
let
them
catch
us
Rápido,
rápido,
rápido,
vamonos,
rápido,
rápido,
rápido,
siguele
Fast,
fast,
fast,
let's
go,
fast,
fast,
fast,
keep
going
Rápido,
rápido,
rápido,
vete
mas,
rápido,
rápido,
rápido,
correle
Fast,
fast,
fast,
go
faster,
fast,
fast,
fast,
run
Rápido,
rápido,
rápido,
apresurele,
rápido,
rápido,
rápido
Fast,
fast,
fast,
hurry
up,
fast,
fast,
fast
Apuntale,
rápido,
rápido,
rápido
Step
on
it,
fast,
fast,
fast
Y
que
no,
nos
vaya
a
alcanzar
And
let's
not
let
them
catch
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ojalá
дата релиза
07-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.