Текст и перевод песни Bruno Dos Santos - Karma (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma (Remasterizado)
Karma (Remastered)
Escucha
bien
lo
que
te
voy
a
decir
Listen
carefully
to
what
I'm
about
to
tell
you
Tal
vez
pensaste
que
por
mantener
la
cabeza
fría
Maybe
you
thought
that
by
keeping
my
cool
Iba
a
seguir
llorando
en
los
rincones
por
ti
I
would
continue
crying
in
the
corners
for
you
Pero
te
equivocaste
y
ahora
tus
mentiras
por
la
espalda
te
caminan
But
you
were
wrong
and
now
your
lies
behind
my
back
are
walking
with
you
Yo
no
soy
un
brujo
pero
sé
que
el
karma
cuando
llega
no
te
avisa
I'm
not
a
sorcerer
but
I
know
that
karma,
when
it
arrives,
doesn't
warn
you
Así
como
las
estupideces
que
de
mi
decías
Just
like
the
stupid
things
you
said
about
me
Envenenando
a
otras
personas
y
ponerlas
en
contra
mía
Poisoning
other
people
and
turning
them
against
me
Haciéndome
ver
cómo
tu
juguete
incluso
una
víbora
Making
me
look
like
your
toy,
even
a
viper
Que
se
arrastra
en
busca
de
calor
That
crawls
in
search
of
warmth
Pero
te
olvidaste
que
te
faltó
el
valor
But
you
forgot
that
you
lacked
the
courage
Para
enterrarme
vivo
cuando
la
oportunidad
se
te
dio
To
bury
me
alive
when
you
had
the
chance
De
tantas
humillaciones
que
me
hiciste
pasar
esta
es
la
peor
Of
all
the
humiliations
you
put
me
through,
this
is
the
worst
Denigrándome
y
reprochando
bajezas
Denigrating
me
and
reproaching
me
with
vile
acts
Diciendo
cosas
sin
sentido
a
quién
no
le
interesa
Saying
senseless
things
to
those
who
don't
care
No
eres
más
que
un
dolor
de
cabeza
You're
nothing
more
than
a
headache
Que
se
pasa
horas
Molestando
mi
Conciencia
That
spends
hours
bothering
my
conscience
No
vales
nada
y
mala
mía
por
aguantar
tus
impertinencias
You're
worthless
and
shame
on
me
for
putting
up
with
your
impertinence
Pero
eso
se
acabó
ahora
el
karma
te
jode
la
cabeza
But
that's
over
now,
karma
is
messing
with
your
head
Yo
no
corro
con
esa
I'm
not
dealing
with
that
Ahora
pon
todas
las
cartas
sobre
la
mesa
Now
put
all
your
cards
on
the
table
O
acaso
te
cuesta
aceptar
la
realidad
Or
is
it
hard
for
you
to
accept
reality?
Esa
de
la
que
no
pudiste
escapar
The
one
you
couldn't
escape
from
Vivías
bien
gracias
a
tu
poca
dignidad
You
lived
well
thanks
to
your
lack
of
dignity
Y
ahora
te
llenas
la
boca
de
suciedad
And
now
you
fill
your
mouth
with
filth
Yo
no
soy
un
brujo
pero
sé
que
el
karma
cuando
llega
no
te
avisa
I'm
not
a
sorcerer
but
I
know
that
karma,
when
it
arrives,
doesn't
warn
you
Así
como
las
estupideces
que
de
mi
decías
Just
like
the
stupid
things
you
said
about
me
Envenenando
a
otras
personas
y
ponerlas
en
contra
mía
Poisoning
other
people
and
turning
them
against
me
Haciéndome
ver
cómo
tu
juguete
incluso
una
víbora
Making
me
look
like
your
toy,
even
a
viper
Que
se
arrastra
en
busca
de
calor
That
crawls
in
search
of
warmth
Pero
te
olvidaste
que
te
faltó
el
valor
But
you
forgot
that
you
lacked
the
courage
Para
enterrarme
vivo
cuando
la
oportunidad
se
te
dio
To
bury
me
alive
when
you
had
the
chance
De
tantas
humillaciones
que
me
hiciste
pasar
esta
es
la
peor
Of
all
the
humiliations
you
put
me
through,
this
is
the
worst
Creyéndote
superior
y
fingiendo
sentir
dolor
Thinking
you're
superior
and
pretending
to
feel
pain
Cuando
ese
dolor
lo
sentí
durante
tanto
tiempo
yo
When
I
felt
that
pain
for
so
long
Pero
tranquilo
no
siento
ningún
rencor
But
don't
worry,
I
don't
feel
any
resentment
No
soy
como
tú
que
vives
sólo
en
una
ilusión
I'm
not
like
you,
living
in
an
illusion
Escucha
bien
lo
que
te
voy
a
decir
Listen
carefully
to
what
I'm
about
to
tell
you
Tal
vez
pensaste
que
por
mantener
la
cabeza
fría
Maybe
you
thought
that
by
keeping
my
cool
Iba
a
seguir
llorando
en
los
rincones
por
ti
I
would
continue
crying
in
the
corners
for
you
Pero
te
equivocaste
y
ahora
tus
mentiras
por
la
espalda
te
caminan
But
you
were
wrong
and
now
your
lies
behind
my
back
are
walking
with
you
Yo
no
soy
un
brujo
pero
sé
que
el
karma
cuando
llega
no
te
avisa
I'm
not
a
sorcerer
but
I
know
that
karma,
when
it
arrives,
doesn't
warn
you
Así
como
las
estupideces
que
de
mi
decías
Just
like
the
stupid
things
you
said
about
me
Envenenando
a
otras
personas
y
ponerlas
en
contra
mía
Poisoning
other
people
and
turning
them
against
me
Haciéndome
ver
cómo
tu
juguete
incluso
una
víbora
Making
me
look
like
your
toy,
even
a
viper
Que
se
arrastra
en
busca
de
calor
That
crawls
in
search
of
warmth
Pero
te
olvidaste
que
te
faltó
el
valor
But
you
forgot
that
you
lacked
the
courage
Para
enterrarme
vivo
cuando
la
oportunidad
se
te
dio
To
bury
me
alive
when
you
had
the
chance
De
tantas
humillaciones
que
me
hiciste
pasar
esta
es
la
peor
Of
all
the
humiliations
you
put
me
through,
this
is
the
worst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.