Текст и перевод песни Bruno Dos Santos - Un Tercero Entre Los 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
tú
me
querías
Ты
сказал,
что
любишь
меня
Pero
era
otro
al
que
en
tu
cama
tenías
Но
это
был
еще
один,
который
был
у
тебя
в
постели
Ya
no
se
siente
la
vibra
Вы
больше
не
чувствуете
атмосферу
Que
me
transmitías
Что
ты
мне
передал?
Ya
pasaron
años
de
nuestra
ruptura
Прошли
годы
с
момента
нашего
расставания
Aprendí
a
soltarte
sin
sentir
amargura
Я
научился
отпускать
тебя,
не
чувствуя
горечи
Ya
no
lloro
por
quién
no
me
daba
calor
Я
больше
не
плачу
по
тому,
кто
меня
не
согрел
Tan
invisible
eras
que
no
sentía
tus
manos
Ты
был
настолько
невидим,
что
я
не
чувствовал
твоих
рук
Me
mentías
y
ahora
quién
llora
sos
vos
Ты
солгал
мне,
и
теперь
плачешь
ты
Ya
no
doy
marcha
atrás
a
esa
relación
Я
больше
не
вернусь
из
этих
отношений.
Por
qué
había
un
tercero
entre
los
dos
Почему
между
ними
была
третья
сторона?
Lo
besaste
a
escondidas
y
me
pediste
perdón
Ты
тайно
поцеловала
его
и
попросила
прощения
Fingiste
ser
alguien
importante
para
impresionarme
Ты
притворился
кем-то
важным,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление
Te
duro
poco
el
momento
y
tuviste
tus
chances
Момент
длился
недолго,
и
у
тебя
были
шансы.
Nunca
supiste
cuidarme
Ты
никогда
не
знал,
как
обо
мне
позаботиться
Ahora
estoy
en
otra
piel
y
ya
no
me
duele
pensarte
Теперь
я
в
другой
коже
и
мне
больше
не
больно
думать
о
тебе
No
me
sorprendería
saber
que
tu
novio
se
acostara
en
tu
cama
Я
не
удивлюсь,
если
твой
парень
спит
в
твоей
постели.
Con
alguien
más
solo
para
soltarte
la
rabia
С
кем-то
другим,
просто
чтобы
выпустить
свой
гнев
Con
eso
aprenderás
a
elegir
bien
tus
batallas
Благодаря
этому
вы
научитесь
хорошо
выбирать
сражения.
Por
qué
un
día
ganas
y
al
otro
no
tienes
nada
Почему
в
один
день
ты
выигрываешь,
а
на
следующий
у
тебя
ничего
нет
Cuando
estuve
contigo
me
di
cuenta
que
merecía
algo
mejor
Когда
я
был
с
тобой,
я
понял,
что
заслуживаю
лучшего
Sabía
que
lo
nuestro
se
estropearía
tarde
o
temprano
Я
знал,
что
наши
рано
или
поздно
сломаются
Esa
relación
no
funcionó
y
algo
se
rompió
Эти
отношения
не
сложились,
и
что-то
сломалось.
Fuiste
tu
quien
falló
Это
ты
потерпел
неудачу
Te
entregué
mi
corazón
Я
отдала
тебе
свое
сердце
Confíe
demasiado
en
tu
razón
Слишком
доверяй
своему
разуму
Y
tú
me
tiraste
por
un
acantilado
И
ты
сбросил
меня
со
скалы
Ya
no
eres
tú,
soy
yo
Это
больше
не
ты,
это
я
Frases
cliché
no
mantienen
mi
amor
Клише
не
хранят
мою
любовь
Cómo
el
que
te
di
y
lo
hiciste
a
un
lado
Как
тот,
который
я
дал
тебе,
и
ты
отложил
его
в
сторону
Dijiste
que
tú
me
querías
Ты
сказал,
что
любишь
меня
Pero
era
otro
al
que
en
tu
cama
tenías
Но
это
был
еще
один,
который
был
у
тебя
в
постели
Ya
no
se
siente
la
vibra
Вы
больше
не
чувствуете
атмосферу
Que
me
transmitías
Что
ты
мне
передал?
Ya
pasaron
años
de
nuestra
ruptura
Прошли
годы
с
момента
нашего
расставания
Aprendí
a
soltarte
sin
sentir
amargura
Я
научился
отпускать
тебя,
не
чувствуя
горечи
Ya
no
lloro
por
quién
no
me
daba
calor
Я
больше
не
плачу
по
тому,
кто
меня
не
согрел
Tan
invisible
eras
que
no
sentía
tus
manos
Ты
был
настолько
невидим,
что
я
не
чувствовал
твоих
рук
Me
mentías
y
ahora
quién
llora
sos
vos
Ты
солгал
мне,
и
теперь
плачешь
ты
Ya
no
doy
marcha
atrás
a
esa
relación
Я
больше
не
вернусь
из
этих
отношений.
Por
qué
había
un
tercero
entre
los
dos
Почему
между
ними
была
третья
сторона?
Lo
besaste
a
escondidas
y
me
pediste
perdón
Ты
тайно
поцеловала
его
и
попросила
прощения
No
voy
a
negar
que
lloré
en
su
momento
Я
не
буду
отрицать,
что
я
тогда
плакал
Pero
descubrí
que
no
valías
ni
un
peso
Но
я
обнаружил,
что
ты
не
стоишь
ни
гроша
Derrame
lágrimas
al
santo
pedo
Я
пролил
слезы
из-за
святого
пердежа
Mientras
jugabas
con
mis
sentimientos
Пока
ты
играл
с
моими
чувствами
Ahora
nuestra
relación
quedó
sepultada
en
el
cementerio
Теперь
наши
отношения
похоронены
на
кладбище
Ni
desenterrando
encontrarás
sus
restos
Даже
если
вы
выкопаете
останки,
вы
их
не
найдете.
Ya
se
pudrieron
su
corazón
y
sus
cimientos
Его
сердце
и
устои
уже
сгнили
Ni
siquiera
flores
van
a
cambiar
esos
momentos
Даже
цветы
не
изменят
эти
моменты.
Que
me
hiciste
un
drama
para
ocultar
lo
que
estaba
sucediendo
Что
ты
устроил
из
меня
драму,
чтобы
скрыть
то,
что
происходит.
Todo
el
pamento
por
qué
me
habías
puesto
los
cuernos
Все
разговоры
о
том,
почему
ты
мне
изменил
Pero
en
venganza
te
dolió
hacerlo
Но
в
отместку
тебе
было
больно
это
делать.
No
me
busques
cuando
alguien
más
me
de
de
sus
besos
Не
ищи
меня,
когда
кто-то
другой
целует
меня
Y
te
ponga
en
celos
por
qué
me
habré
satisfecho
И
заставлю
тебя
ревновать,
потому
что
я
доволен
Son
cosas
de
la
vida
pero
lo
hecho
está
hecho
Это
вещи
жизни,
но
что
сделано,
то
сделано
Si
eso
significa
darle
aquel
anillo
que
muestra
mis
sentimientos
Если
это
значит
подарить
ему
кольцо,
которое
покажет
мои
чувства
Ese
que
nunca
quisiste
cuando
te
lo
ofrecí
en
su
momento
Тот,
который
ты
никогда
не
хотел,
когда
я
предлагал
его
тебе
в
то
время.
Era
muy
especial
pero
a
ti
no
te
entraba
en
el
dedo
Это
было
что-то
особенное,
но
оно
не
подошло
по
размеру
пальцу.
De
seguro
que
el
destino
me
advirtió
de
que
no
eras
lo
correcto
Наверняка
судьба
меня
предупреждала,
что
ты
поступил
не
так
Dijiste
que
tú
me
querías
Ты
сказал,
что
любишь
меня
Pero
era
otro
al
que
en
tu
cama
tenías
Но
это
был
еще
один,
который
был
у
тебя
в
постели
Ya
no
se
siente
la
vibra
Вы
больше
не
чувствуете
атмосферу
Que
tú
me
transmitías
что
ты
передал
мне
Ya
pasaron
años
de
nuestra
ruptura
Прошли
годы
с
момента
нашего
расставания
Aprendí
a
soltarte
sin
sentir
amargura
Я
научился
отпускать
тебя,
не
чувствуя
горечи
Ya
no
lloro
por
quién
no
me
daba
calor
Я
больше
не
плачу
по
тому,
кто
меня
не
согрел
Tan
invisible
eras
que
no
sentía
tus
manos
Ты
был
настолько
невидим,
что
я
не
чувствовал
твоих
рук
Me
mentías
y
ahora
quién
llora
sos
vos
Ты
солгал
мне,
и
теперь
плачешь
ты
Ya
no
doy
marcha
atrás
a
esa
relación
Я
больше
не
вернусь
из
этих
отношений.
Por
qué
había
un
tercero
entre
los
dos
Почему
между
ними
была
третья
сторона?
Lo
besaste
a
escondidas
y
me
pediste
perdón
Ты
тайно
поцеловала
его
и
попросила
прощения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.