Bruno Grasso feat. X Santa-Ana - Cuentas - перевод текста песни на немецкий

Cuentas - Bruno Grasso перевод на немецкий




Cuentas
Konten
(El 1% de la población de este país)
(1% der Bevölkerung dieses Landes)
(Es dueño de la mitad de la riqueza)
(Besitzt die Hälfte des Reichtums)
(4 trillones de dólares)
(4 Billionen Dollar)
(Y todos somos parte de eso)
(Und wir alle sind ein Teil davon)
(Bancos, consumidores, el dinero viaja en círculos)
(Banken, Konsumenten, das Geld bewegt sich im Kreis)
(El dinero es una perra que nunca duerme)
(Geld ist eine Schlampe, die niemals schläft)
Ahora los demonios callan
Jetzt schweigen die Dämonen
Hago conjuros con mis raps, los mantengo a raya
Ich spreche Zauber mit meinen Raps, halte sie in Schach
La noche es fría y todo el odio acumulado estalla
Die Nacht ist kalt und all der aufgestaute Hass explodiert
La mente humana a pocos grados normalmente falla
Der menschliche Verstand versagt normalerweise bei niedrigen Temperaturen
Yo estoy tranquilo, fumo rama, diablos me acompañan
Ich bin ruhig, rauche Gras, Teufel begleiten mich
Y tengo pactos negociados donde sea que vaya
Und ich habe ausgehandelte Pakte, wo immer ich hingehe
La mala vibra no me daña, wey nadie me engaña
Die schlechten Schwingungen schaden mir nicht, Kleine, niemand täuscht mich
que hablan mal de mi rapeo, y bueno, no me extraña
Ich weiß, dass sie schlecht über mein Rappen reden, und nun, es überrascht mich nicht
que quieren mostrarme mañas que yo ya me
Ich weiß, sie wollen mir Tricks zeigen, die ich schon kenne
Que subestiman mis alcances, mi forma de ser
Dass sie meine Fähigkeiten, meine Art zu sein, unterschätzen
Todos se siente importantes, si, eso lo
Jeder fühlt sich wichtig, ja, das weiß ich
Pero al final sólo el más apto anda sin hambre y sed
Aber am Ende ist nur der Fähigste ohne Hunger und Durst
Dime tu ¿Quién quieres ser?
Sag mir, wer willst du sein?
¿Cuál es tu fe? ¿Cuánto vales? ¿Cuál es tu papel?
Was ist dein Glaube? Wie viel bist du wert? Was ist deine Rolle?
¿Contra quienes mides tu nivel?
An wem misst du dein Niveau?
¿Qué vas a hacer si pierdes wey? ¿Qué te mantiene en pie?
Was wirst du tun, wenn du verlierst, Kleine? Was hält dich aufrecht?
El varo mueve gente morro, el mundo siempre cruel
Das Geld bewegt die Leute, Süße, die Welt ist immer grausam
Todos somos parte de wey, no hay quien se escape
Wir sind alle ein Teil davon, Kleine, niemand entkommt
Bien y mal generan pesos para el gobernante
Gut und Böse generieren Geld für die Regierenden
Todos somos un ingreso de alguien importante
Wir sind alle ein Einkommen von jemand Wichtigem
Más allá de todo eso ¿Qué va respaldarte?
Abgesehen von all dem, was wird dich unterstützen?
Todos somos parte de wey, no hay quien se escape
Wir sind alle ein Teil davon, Kleine, niemand entkommt
Bien y mal generan pesos para el gobernante
Gut und Böse generieren Geld für die Regierenden
Todos somos un ingreso de alguien importante
Wir sind alle ein Einkommen von jemand Wichtigem
Más allá de todo eso ¿Qué va respaldarte?
Abgesehen von all dem, was wird dich unterstützen?
Ahora los demonios hablan
Jetzt sprechen die Dämonen
Me dicen como ganar lana sin perder la calma
Sie sagen mir, wie man Geld verdient, ohne die Ruhe zu verlieren
"Olvida el karma y haz dinero usando bien tus armas"
"Vergiss das Karma und mach Geld, indem du deine Waffen gut einsetzt"
"Gástate todo y vete al cielo sin nada en las palmas"
"Gib alles aus und geh in den Himmel, ohne etwas in den Händen"
"Mantente tablas, deudas cortas, cuentas largas"
"Halte dich bedeckt, kurze Schulden, lange Konten"
"Ten en secreto tus ingresos, cómo y cuánto cargas"
"Halte deine Einnahmen geheim, wie und wie viel du trägst"
"La vida cuesta, sale cara, haz tu parte y paga"
"Das Leben kostet, es ist teuer, tu deinen Teil und zahle"
"No hay cantidad que satisfaga y la vida se acaba"
"Es gibt keine Menge, die zufriedenstellt, und das Leben endet"
"El juego siempre es más difícil de lo que pensabas"
"Das Spiel ist immer schwieriger, als du dachtest"
"Las cosas no siempre suceden como las planeabas"
"Die Dinge laufen nicht immer so, wie du sie geplant hast"
"Las situaciones complicadas son las que más pagan"
"Komplizierte Situationen sind die, die am meisten zahlen"
"Hay que tener la mente abierta y la boca cerrada"
"Man muss offen sein und den Mund halten"
Escucho diablos contar pesos cada madrugada y siempre
Ich höre Teufel jede Nacht Geld zählen und sie sind immer
Están sobre el billete, pesos, cheques o en especie
Über dem Geld, Scheine, Schecks oder in Naturalien
Nunca tienen suficiente
Sie haben nie genug
El varo nunca miente wey el riesgo es evidente
Das Geld lügt nie, Kleine, das Risiko ist offensichtlich
Hay quien vive por el y quien lo invierte
Es gibt diejenigen, die dafür leben, und diejenigen, die es investieren





Авторы: Hazel Acatzin Luna Diaz

Bruno Grasso feat. X Santa-Ana - Médium
Альбом
Médium
дата релиза
28-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.