Текст и перевод песни Bruno Lauzi - Genova per noi (Live 7 Febbraio 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
quella
faccia
un
po'
così
С
таким
лицом
Quell'espressione
un
po'
così
Это
выражение
немного
так
Che
abbiamo
noi
prima
di
andare
a
Genova
Что
у
нас
есть,
прежде
чем
отправиться
в
Геную
E
ben
sicuri
mai
non
siamo
И
хорошо
уверенные
мы
никогда
не
Che
quel
posto
dove
andiamo
Что
это
место,
куда
мы
идем
Non
c'inghiotte
non
torniamo
piu'
Мы
больше
не
возвращаемся.
Eppur
parenti
siamo
un
po'
di
quella
gente
che
c'e'
lì
И
тем
не
менее,
мы
немного
из
тех
людей,
которые
там
Che
in
fondo
in
fondo
è
come
noi
selvatica
Что
в
глубине
души,
как
мы
дикая
Ma
che
paura
che
ci
fa
quel
mare
scuro
Но
как
страшно,
что
делает
нас
это
темное
море
Che
si
muove
anche
di
notte
Который
движется
даже
ночью
Non
sta
fermo
mai
Он
никогда
не
стоит
на
месте
Genova
per
noi
che
stiamo
in
fondo
alla
campagna
Генуя
для
нас,
которые
находятся
в
нижней
части
кампании
E
abbiamo
il
sole
in
piazza
rare
volte
И
у
нас
солнце
на
площади
редкие
раз
E
il
resto
è
pioggia
che
ci
bagna
А
остальное-дождь,
купающий
нас
Genova
dicevo
è
un'
idea
come
un'
altra
Генуя
я
говорил,
что
это
"идея
как"
другой
Ma
quella
faccia
un
po'
così
Но
это
лицо
немного
так
Quell'espressione
un
po'
così
Это
выражение
немного
так
Che
abbiamo
noi
mentre
guardiamo
Genova
Что
у
нас
есть,
когда
мы
смотрим
на
Геную
Ed
ogni
volta
l'annusiamo
И
каждый
раз
мы
его
нюхаем
Circospetti
ci
muoviamo
Осмотрительные
мы
двигаемся
Un
po'
randagi
ci
sentiamo
noi
Немного
бродячих
мы
чувствуем
себя
La
baia
figlia
di
luce
e
di
follia
Залив
дочь
Света
и
безумия
Foschia
pesci
africa
sono
nausea
e
fantasia
Дымка
рыбы
Африки
тошнота
и
фантазия
E
intanto
nell'ombra
dei
loro
armadi
И
тем
временем
в
тени
своих
шкафов
Tengono
lini
e
vecchie
lavande
Они
держат
лини
и
старые
лаванды
Lasciaci
tornare
ai
nostri
temporali
Пусть
мы
вернемся
к
нашим
грозам
Genova
hai
i
giorni
tutti
uguali
Генуя
у
вас
все
те
же
дни
In
un'
immobile
campagna
В
загородной
собственности
Con
la
pioggia
che
ci
bagna
С
дождем,
купающим
нас
E
i
gamberoni
rossi
sono
un
sogno
И
красные
креветки-мечта
E
il
sole
è
un
lampo
giallo
al
parabris
И
солнце-желтая
молния
на
парабрисе
Con
quella
faccia
un
po'
così
С
таким
лицом
Quell'espressione
un
po'
così
Это
выражение
немного
так
Che
abbiamo
noi
che
abbiamo
visto
Genova
Что
мы
видели
Геную
Ah
ah
ah
ah
con
quella
faccia
un
po'
cosi'
Ха-ха-ха
с
таким
лицом
Quell'espressione
un
po'
così
che
abbiamo
noi
Это
выражение
немного
так,
что
мы
Che
abbiamo
visto
Genova
ah
ah
ah
ah
Что
мы
видели
Генуя
ха-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAOLO CONTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.