Текст и перевод песни Bruno Lauzi - Le Bigotte
Le
vedi
andare
passin
passin
You
see
them
walking
along
Sembrano
tanti
cagnolin
They
look
like
little
dogs
Le
bigotte,
le
bigotte
The
bigots,
the
bigots
La
confusione
che
han
dentro
è
tanta
The
confusion
they
have
inside
is
so
great
Che
confondono
l'amore
e
l'acqua
santa
They
confuse
love
and
holy
water
Le
bigotte
le
bigotte
The
bigots
the
bigots
Se
fossi
il
diavolo,
per
carità
If
I
were
the
devil,
for
heaven's
sake
Io
credo
mi
farei
castrare
I
think
I'd
castrate
myself
Se
fossi
Dio,
sentendole
pregare
If
I
were
God,
hearing
them
pray
La
fede
perderei,
chissà,
per
le
bigotte
I'd
lose
my
faith,
who
knows,
for
the
bigots
Camminan
sempre
senza
guardare
They
always
walk
without
looking
Di
contraltare
in
contraltare
From
countertenor
to
countertenor
Le
bigotte
le
bigotte
The
bigots
the
bigots
E
ci
ci
ci
e
cia
cia
cia
And
ci
ci
ci
and
cia
cia
cia
Le
orecchie
iniziano
a
fischiar
My
ears
start
to
ring
Son
le
bigotte
le
bigotte
They're
the
bigots
the
bigots
Vestite
in
nero
come
il
curato
Dressed
in
black
like
the
priest
Che
è
troppo
buono
con
le
creature
Who
is
too
good
to
creatures
Guardano
in
basso
come
se
il
signore
They
look
down
as
if
the
Lord
Dormisse
sulle
loro
calzature
Were
sleeping
on
their
shoes
Sabato
sera
dove
vai?
Nelle
balere
On
Saturday
night
where
do
you
go?
To
the
dance
halls
Con
gli
operai,
non
con
le
bigotte,
le
bigotte
With
the
workers,
not
with
the
bigots,
the
bigots
Non
escon
mai
per
la
città
They
never
go
out
into
town
Per
via
della
verginità
Because
of
their
virginity
Le
bigotte,
le
bigotte
The
bigots,
the
bigots
Escono
solo
durante
il
vespro
They
only
go
out
during
vespers
Per
lor
le
messe
non
son
mai
troppe
For
them,
there
are
never
too
many
masses
Fiere
di
avere
così
ben
conservato
Proud
of
having
kept
so
well-preserved
Il
diamante
che
hanno
nelle
chiappe
The
diamond
they
have
in
their
buttocks
Ma
un
giorno
muoion
pianin
pianin
But
one
day
they
will
die
softly
softly
Fuocherelìn
nel
polmoncìn
A
little
fire
in
their
little
lungs
Le
bigotte,
le
bigotte
The
bigots,
the
bigots
Si
incimiteran
passìn
passìn
They
will
be
buried
passin
passin
Nell'alba
fredda
di
un
bel
mattin
In
the
cold
dawn
of
a
beautiful
morning
Le
bigotte,
le
bigotte
The
bigots,
the
bigots
E
su
nel
cielo
che
non
esiste
And
up
in
the
sky
that
doesn't
exist
Gli
angeli
inventano
per
lor
le
feste
The
angels
invent
parties
for
them
E
con
un
paio
di
alucce
rotte
And
with
a
couple
of
broken
wings
Le
fan
volare
via,
via,
via,
via...
They
make
them
fly
away,
away,
away,
away...
Perché
le
han
rotte...
le
bigotte
Because
they
are
broken...
the
bigots
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.