Текст и перевод песни Bruno Lauzi - Mary Oh Mary
Vorrei
saper
chi
sei
I
would
like
to
know
who
you
are
Quando
sopra
il
volto
hai
When
there's
Quell'espressione
angelica
That
angelic
expression
on
your
face
E
sembri
una
donna
che
prega
And
you
look
like
a
woman
who
prays
Vorrei
saper
chi
sei
I
would
like
to
know
who
you
are
Quando
gli
occhi
azzurri
tuoi
When
your
blue
eyes
Diventano
coltelli
Become
knives
Scagliati
dalla
mano
di
una
strega
Hurled
from
the
hand
of
a
witch
E
dimmi
come
mai
And
tell
me
why
Quando
accanto
ti
vorrei
When
I
want
you
beside
me
Al
fuoco
del
tuo
amore
At
the
fire
of
your
love
Diventi
monna
Lisa
You
become
Mona
Lisa
E
invece
quando
poi
And
yet
when
then
Non
mi
accorgo
che
ci
sei
I
don't
realize
you're
there
Tu
ardi
intorno
a
me
You
burn
around
me
Proprio
come
una
fiaccola
accesa
Just
like
a
lit
torch
E
dimmi,
dimmi
se
And
tell
me,
tell
me
if
Tu
ami
sempre
me
You
still
love
me
O
qualche
volta
ami
Or
do
you
sometimes
love
Qualcuno
che
non
c'è?
Someone
who
isn't
there?
Vorrei
saper
di
più
I
would
like
to
know
more
Mi
ami
anche
tu?
Do
you
love
me
too?
E
dimmi,
amore
mio
And
tell
me,
my
love
Se
io
ti
lasciassi
per
un'altra
donna
If
I
left
you
for
another
woman
Tu
mi
ameresti
ancora?
Would
you
still
love
me?
Oppure
mi
odieresti
Or
would
you
hate
me
Come
un
gabbiano
ferito
odia
il
cielo
Like
a
wounded
seagull
hates
the
sky
Soltanto
perché
più
non
vola?
Just
because
it
can't
fly
anymore?
E
se
t'innamorassi
And
if
you
fell
in
love
D'un
altro
uomo
nella
tua
vita
Of
another
man
in
your
life
Sei
certa
che
non
verresti
di
corsa
da
me
Are
you
sure
you
wouldn't
come
running
to
me
Con
la
faccia
un
po'
dispiaciuta
per
dirmi
With
a
slightly
sorry
face
to
tell
me
"Ragazzo,
purtroppo
è
finita"?
"Boy,
unfortunately
it's
over"?
E
dimmi,
dimmi
se
And
tell
me,
tell
me
if
Tu
ami
sempre
me
You
still
love
me
O
qualche
volta
ami
Or
do
you
sometimes
love
Qualcuno
che
non
c'è?
Someone
who
isn't
there?
Vorrei
saper
di
più
I
would
like
to
know
more
Mi
ami
anche
tu?
Do
you
love
me
too?
Tu
ami
sempre
me
You
still
love
me
O
qualche
volta
Or
sometimes
Ami
qualcuno
che
non
c'è?
Do
you
love
someone
who
isn't
there?
Mi
ami
anche
tu?
Do
you
love
me
too?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti, Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.