Текст и перевод песни Bruno Lomas - Otra Vez En La Calle
Otra Vez En La Calle
Опять на улице
Noche
en
la
ciudad
(sabado)
Ночь
в
городе
(суббота)
Gente
que
viene
y
que
va
(sabado)
Люди
идут
и
идут
(суббота)
Tengo
un
billete
de
mil
(sabado)
У
меня
есть
тысяча
(суббота)
Y
chica
para
salir
И
девушка
для
выхода
в
свет
No
no
me
puedo
quejar
(sabado)
Не
могу
жаловаться
(суббота)
Quiere
mi
chica
bailar
(sabado)
Моя
девушка
хочет
танцевать
(суббота)
Pero
la
fiesta
acabo
(sabado)
Но
вечеринка
закончилась
(суббота)
Cuando
la
poli
llego
Когда
приехали
копы
Y
otra
vez
en
la
calle
И
опять
на
улице
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Развалился
на
стуле
в
старом
кафе
Que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
удача
De
nuevo
en
la
calle
Снова
на
улице
La
noche
y
el
dia
Ночь
и
день
Y
yo
sin
dormir
А
я
без
сна
Solo
en
la
ciudad
(sabado)
Один
в
городе
(суббота)
Gente
que
viene
y
que
va
(sabado)
Люди
идут
и
идут
(суббота)
Tuve
un
billete
de
mil
(sabado)
Была
у
меня
тысяча
(суббота)
Y
chica
para
salir
И
девушка
для
выхода
в
свет
Quiero
un
amigo
encontrar
(sabado)
Хочу
найти
друга
(суббота)
Para
reir
y
cantar
(sabado)
Чтобы
смеяться
и
петь
(суббота)
Ya
que
no
puedo
dormir
(sabado)
Раз
уж
не
могу
спать
(суббота)
Quiero
la
noche
vivir
Хочу
жить
этой
ночью
Y
otra
vez
en
la
calle
И
опять
на
улице
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Развалился
на
стуле
в
старом
кафе
Que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
удача
De
nuevo
en
la
calle
Снова
на
улице
La
noche
y
el
dia
Ночь
и
день
Y
yo
sin
dormir
А
я
без
сна
Y
otra
vez
en
la
calle
И
опять
на
улице
Tirado
en
la
silla
del
viejo
cafe
Развалился
на
стуле
в
старом
кафе
Que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
удача
De
nuevo
en
la
calle
Снова
на
улице
La
noche
y
el
dia
Ночь
и
день
Y
yo
sin
dormir
А
я
без
сна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Brydon Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.