Текст и перевод песни Bruno Maman - Place de Wazemmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place de Wazemmes
Площадь Вазем
C'est
le
beau
mois
de
Mai
Наступил
прекрасный
май,
Avril
m'a
fait
trop
de
peine
Апрель
принёс
мне
слишком
много
боли.
Place
Casquette
Площадь
Каскетт,
C'est
férié
Сегодня
праздник,
C'est
un
jour
de
fête
День
торжества.
Y
a
des
violons
Звучат
скрипки,
Et
des
binious
И
волынки,
Les
gens
sont
tous
un
peu
saouls
Люди
немного
пьяны.
On
s'est
aimé
Place
de
Wazemmes
Мы
любили
друг
друга
на
площади
Вазем,
Et
c'est
pas
tous
les
jours
mon
amour
И
это
не
каждый
день,
моя
любовь,
Belle
journée
Прекрасный
день.
Hier
tu
avais
la
haine
Вчера
ты
была
полна
ненависти,
Tu
voulais
même
Ты
даже
хотела
Moi
j'errais
l'âme
en
peine
Я
скитался
с
болью
в
душе.
Mais
ces
violons
Но
эти
скрипки,
Et
ces
binious
И
эти
волынки,
Les
gens
de
plus
en
plus
saouls
Люди
всё
более
пьяны,
On
s'est
retrouvé
Мы
снова
вместе
Place
de
Wazemmes
На
площади
Вазем.
On
sait
jamais
ce
qu'on
aime
Никогда
не
знаешь,
что
любишь,
Quand
on
aime
Когда
любишь.
Loin,
étaient
nos
problèmes
Далеко
остались
наши
проблемы,
Main
dans
la
main
Рука
в
руке,
Comme
dans
les
poèmes
Как
в
стихах.
Y
a
des
violons
Звучат
скрипки,
Et
des
binious
И
волынки,
Et
toujours
un
type
un
peu
fou
И
всегда
есть
какой-нибудь
чудак.
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Place
de
Wazemmes
На
площади
Вазем,
Et
c'est
pas
tous
les
jours
mon
amour
И
это
не
каждый
день,
моя
любовь,
Ou
est-ce
toi,
si
charnelle
Или
это
ты,
такая
чувственная?
Est-ce
la
paix
retrouvée
Это
вновь
обретённый
мир,
Qui
me
donne
des
ailes
Который
даёт
мне
крылья
Sur
ces
violons
Под
звуки
этих
скрипок,
Et
ces
binious
И
этих
волынок,
L'accordéon
va
souffler
Аккордеон
сыграет
Son
dernier
coup
Свой
последний
аккорд.
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Place
de
Wazemmes
На
площади
Вазем,
Et
c'est
pas
tous
les
jours
mon
amour
И
это
не
каждый
день,
моя
любовь,
Y
a
plus
violons
Больше
нет
скрипок,
Y
a
plus
d'binious
Больше
нет
волынок,
L'accordéon
a
soufflé
Аккордеон
сыграл
Son
dernier
coup
Свой
последний
аккорд.
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Place
de
Wazemmes
На
площади
Вазем,
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга.
Je
devrais
dire
Я
должен
сказать,
On
s'aime.
Мы
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Maman, Bruno Le Tron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.