Bruno Maman - Sauve-toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruno Maman - Sauve-toi




Sauve-toi
Save yourself
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Je le metterais
I will put it
Juste à côté de mon coeur
Right next to my heart
Vraiment tout prét
Tight
à l'abri des mauvais coups
Out of harm's way
Du mauvais sang
From bad blood
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Et ses tourments
And its troubles
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Moi, je le prends
I'll take it
Je n'ai rien à vendre
I have nothing to sell
Je n'aurai rien à defendre
I will have nothing to defend
Pas de fourgons à porter
No vans to carry
De combats à mener
No battles to fight
Dans la rue des sambrets
On the streets of the Sambres
Parade aimée
Beloved parade
Je coupes à travers chansons
I cut through safe songs
Sauve ma sensibilité
Save my sensitivity
Je n'ai rien à vendre
I have nothing to sell
Pas d'oseille à laver
No money to launder
Je ne suis pas un exemple
I'm not an example
Je n'ai jamais voté
I've never voted
Dans la rue des sambrets
On the streets of the Sambres
Je coupes à travers champs sauves
I cut through safe fields
Ma sensibilité
My sensitivity
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Oui, moi, je le prends
Yes, I will take it
Y'aura du lait dans mon coeur
There will be milk in my heart
Pour les jours sans
For the days without it
Je protegerais mon bonheur
I will protect my happiness
Et nos enfants
And our children
Contre la mauvaise humeur
From the bad moods
Des bonnes gens
Of good people
Qui voudrais que ce soit tout noir
Who would like everything to be completely dark
Ou bien tout blanc
Or completely white
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Oui moi je le prends
Yes, I will take it
Mais je n'ai rien à vendre
But I have nothing to sell
Mais ce que j'ai ça je l'ai
But what I have, I have it
Une dent dure, un oeil tendre
A hard tooth, a soft eye
Jamais renoncer
Never give up
Oui dans la rue des sombrets
Yes, on the streets of the Sambres
Des nons c'est non
No's are no
Je coupe à travers champs, sauves
I cut across safe fields
Sauve ma sensibilité
Save my sensitivity
Je n'ai rien à vendre
I have nothing to sell
Si tu veux bien m'accepter
If you can accept me
Si tu veux bien me comprendre
If you can understand me
Je suis ton opposé
I am your opposite
Mais dans la rue des sambrets
But on the streets of the Sambres
Je coupes à travers champs, sauves
I cut through safe fields
Ma sensibilité
My sensitivity
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Je le metterais
I will put it
Juste à côté de mon coeur
Right next to my heart
Vraiment tout prét
Tight
à l'abri des mauvais coups
Out of harm's way
Du mauvais sang
From bad blood
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Et ses tourments
And its troubles
Si tu me donnes ton coeur
If you give me your heart
Moi, je le prends
I'll take it
Sauves toi
Save yourself
Sauves toi
Save yourself





Авторы: Bruno Maman, Alain Yves Reginalad Goraguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.