Bruno & Marrone - São Tantas Coisas - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno & Marrone - São Tantas Coisas - Live




São Tantas Coisas - Live
Так много всего - Концертная запись
São tantas coisas
Так много всего,
nós sabemos o que envolve o sentimento
Только мы знаем, что скрывается за этим чувством.
O nosso amor está magoado mas eu tento
Наша любовь ранена, но я пытаюсь
Dar vida a minha vida, que entreguei em suas mãos
Вдохнуть жизнь в свою жизнь, которую я отдал в твои руки.
Nossos momentos
Наши моменты,
As nossas brigas, nosso louco juramento
Наши ссоры, наша безумная клятва.
E esse medo de perder você que amo
И этот страх потерять тебя, любимая,
Me faz tão frio e indiferente a situações
Делает меня таким холодным и безразличным к ситуациям.
Vou confessar
Признаюсь,
Renunciei você de tanto louco amor
Я отрекся от тебя из-за этой безумной любви.
Mesmo morrendo, sufoquei a minha dor
Даже умирая, я подавлял свою боль
Num quarto escuro do meu ego sem resposta
В темной комнате своего эго без ответа.
Não acredito
Не верю,
Que conheci você a caso do destino
Что встретил тебя случайно, по воле судьбы.
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Это Бог привел тебя и поставил на моем пути,
Pra me mostrar que não sou nada sem você
Чтобы показать мне, что я ничто без тебя.
São tantas coisas
Так много всего,
Temos até plateia contra e a favor
У нас даже есть зрители - против и за.
Apostadores da nossa grande dor
Те, кто делают ставки на нашу большую боль.
Metade amigo que aplaude e nos devora
Половина - друзья, которые аплодируют и пожирают нас.
mesmo amor
Только настоящая любовь,
De corpo e alma pra vencer essa batalha
Телом и душой, чтобы выиграть эту битву.
Seguimos juntos pra quebrar essa muralha
Мы идем вместе, чтобы разрушить эту стену
E receber das mãos divinas o troféu do amor
И получить из божественных рук трофей любви.
Vou confessar
Признаюсь,
Renunciei você de tanto louco amor
Я отрекся от тебя из-за этой безумной любви.
Mesmo morrendo, sufoquei a minha dor
Даже умирая, я подавлял свою боль
Num quarto escuro do meu ego sem resposta
В темной комнате своего эго без ответа.
Não acredito
Не верю,
Que conheci você a caso do destino
Что встретил тебя случайно, по воле судьбы.
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Это Бог привел тебя и поставил на моем пути,
Pra me mostrar que não sou nada...
Чтобы показать мне, что я ничто...
Sem você
Без тебя.





Авторы: Maria De Albuquerque Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.