Bruno & Marrone - Tortura - перевод текста песни на немецкий

Tortura - Bruno & Marroneперевод на немецкий




Tortura
Folter
Para com isso
Hör auf damit
Separar é totalmente diferente de esquecer
Trennen ist etwas völlig anderes als vergessen
tão difícil
Es ist so schwer
Eu rodo, rodo, rodo e sempre esbarro em você
Ich laufe im Kreis und stoße immer wieder auf dich
Beijando outra boca bem na minha cara
Du küsst einen anderen direkt vor meinen Augen
E o que a gente teve não valeu de nada
Und alles, was wir hatten, war umsonst
Eu queria ver
Ich wollte sehen
Se no meu lugar fosse você
Ob du an meiner Stelle wärst
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
chorava, xingava, fazia um barraco
Du würdest weinen, fluchen, einen Skandal machen
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
rasgava minha roupa, quebrava meu carro
Du würdest meine Kleider zerreißen, mein Auto demolieren
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Me desmoralizava, beirava a loucura
Du würdest mich demütigen, an den Rand des Wahnsinns treiben
não suportaria essa tortura
Du würdest diese Folter nicht ertragen
Essa tortura
Diese Folter
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Não sobrava uma mesa em no boteco
Würde keine Theke im Pub heil bleiben
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Era copo, garrafa voando no teto
Würden Gläser, Flaschen durch die Luft fliegen
Se fosse com você, eu duvido
Wenn es dir passieren würde, ich bezweifle
Não faria nem metade do que você faz comigo
Dass du nur die Hälfte von dem ertragen könntest, was du mir antust
Beijando outra boca bem na minha cara
Du küsst einen anderen direkt vor meinen Augen
E o que a gente teve não valeu de nada
Und alles, was wir hatten, war umsonst
Eu queria ver
Ich wollte sehen
Se no meu lugar fosse você
Ob du an meiner Stelle wärst
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
chorava, xingava, fazia um barraco
Du würdest weinen, fluchen, einen Skandal machen
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
rasgava minha roupa, quebrava meu carro
Du würdest meine Kleider zerreißen, mein Auto demolieren
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Me desmoralizava, beirava a loucura
Du würdest mich demütigen, an den Rand des Wahnsinns treiben
não suportaria essa tortura
Du würdest diese Folter nicht ertragen
Essa tortura
Diese Folter
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Não sobrava uma mesa em no boteco
Würde keine Theke im Pub heil bleiben
Se fosse com você
Wenn es dir passieren würde
Era copo, garrafa voando no teto
Würden Gläser, Flaschen durch die Luft fliegen
Se fosse com você, eu duvido
Wenn es dir passieren würde, ich bezweifle
Não faria nem metade do que você faz comigo
Dass du nur die Hälfte von dem ertragen könntest, was du mir antust
Se fosse com você, eu duvido
Wenn es dir passieren würde, ich bezweifle
Não faria nem metade do que você faz comigo
Dass du nur die Hälfte von dem ertragen könntest, was du mir antust
Para com isso
Hör auf damit





Авторы: Junior Gomes, Renno Saraiva Macedo E Silva, Thales Allan Santos Humberto, Vinicius Felix De Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.