Bruno & Marrone feat. Ana Paula - Metade da Metade - перевод текста песни на немецкий

Metade da Metade - Bruno & Marrone feat. Ana Paulaперевод на немецкий




Metade da Metade
Hälfte der Hälfte
Alguém me pediu amor eterno e eu não dei
Jemand bat mich schon um ewige Liebe und ich gab sie nicht
E outra ofereceu toda riqueza e eu não quis
Und eine andere bot allen Reichtum an und ich wollte ihn nicht
E teve alguém que simplesmente quis me adorar
Und es gab jemanden, der mich einfach nur anbeten wollte
Mas nada é igual a esse amor que eu tenho aqui
Aber nichts ist wie diese Liebe, die ich hier habe
Te quero como alguém que quer morrer de tanto amar
Ich will dich wie jemand, der vor lauter Liebe sterben will
Te amo e me faz bem saber amar nada é melhor
Ich liebe dich und es tut mir gut zu wissen, wie man liebt, nichts ist besser
Às vezes durmo só, mas tão feliz por ter você
Manchmal schlafe ich allein, aber so glücklich, dich zu haben
É bom te pertencer as vezes eu nem sei porquê
Es ist gut, dir zu gehören, manchmal weiß ich nicht einmal warum
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Liebe mich die Hälfte der Hälfte von dem, wie ich dich liebe
É muito mais que um dia alguém possa compreender
Es ist viel mehr, als jemand jemals verstehen kann
Gostar de alguém assim no infinito
Jemanden so bis ins Unendliche zu lieben
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Liebe mich und lass deine Liebe sich für meine Liebe einsetzen
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
Und nichts ist schöner als wir beide, die wir so lieben
Me beije
Küss mich
Te quero como alguém que quer morrer de tanto amar
Ich will dich wie jemand, der vor lauter Liebe sterben will
Te amo e me faz bem saber amar nada é melhor
Ich liebe dich und es tut mir gut zu wissen, wie man liebt, nichts ist besser
Às vezes durmo só, mas tão feliz por ter você
Manchmal schlafe ich allein, aber so glücklich, dich zu haben
É bom te pertencer as vezes eu nem sei porquê
Es ist gut, dir zu gehören, manchmal weiß ich nicht einmal warum
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Liebe mich die Hälfte der Hälfte von dem, wie ich dich liebe
É muito mais que um dia alguém possa compreender
Es ist viel mehr, als jemand jemals verstehen kann
Gostar de alguém assim no infinito
Jemanden so bis ins Unendliche zu lieben
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Liebe mich und lass deine Liebe sich für meine Liebe einsetzen
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
Und nichts ist schöner als wir beide, die wir so lieben
Me beije
Küss mich
Goste de mim metade da metade do que eu gosto de você
Liebe mich die Hälfte der Hälfte von dem, wie ich dich liebe
É muito mais que um dia alguém possa compreender
Es ist viel mehr, als jemand jemals verstehen kann
Gostar de alguém assim no infinito
Jemanden so bis ins Unendliche zu lieben
Goste de mim e deixe o seu amor interceder no meu amor
Liebe mich und lass deine Liebe sich für meine Liebe einsetzen
E nada é mais bonito que nós dois amando assim
Und nichts ist schöner als wir beide, die wir so lieben
Me beije
Küss mich
Não deixe nada pra depois
Verschiebe nichts auf später





Авторы: Renato Castelo De Carvalho, Sergio Luiz De Souza Gouvea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.