Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
the
dice
for
me
woo
Würfle
für
mich,
woo
Put
your
pretty
ass
lips
together
Bring
deine
hübschen
Lippen
zusammen
Blow
it
real
nice
for
me
(blow
it
real
nice
for
me)
Blas
richtig
schön
für
mich
(blas
richtig
schön
für
mich)
Yeah,
I'm
tryna
hit
a
lick
Ja,
ich
versuche
mein
Glück
And
slide
to
the
dealership
in
the
mornin'
(wah)
Und
fahre
morgen
früh
zum
Autohändler
(wah)
Poppa
need
a
brand-new
foreign
Papa
braucht
einen
brandneuen
Schlitten
Uh,
hot
hand,
they
not
gon'
believe
me
Uh,
heiße
Hand,
sie
werden
mir
nicht
glauben
But
check
the
recording
Aber
schau
dir
die
Aufnahme
an
Ooh,
just
touched
down,
up
a
few
thou'
(thou')
Ooh,
bin
gerade
gelandet,
ein
paar
Tausender
mehr
(Tausender)
Big
booty
hoes
with
me
in
the
big
house
Große
Hintern-Mädels
mit
mir
im
großen
Haus
Bar
full
of
liquor
(liquor),
cash
for
the
strippers
(strippers)
Bar
voller
Schnaps
(Schnaps),
Bargeld
für
die
Stripperinnen
(Stripperinnen)
It's
gon'
get
weird
tonight,
so
no
pictures
Es
wird
heute
Abend
komisch,
also
keine
Fotos
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Hübscher
Motherfucker
mit
etwas
Geld
zum
Verprassen
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Komm
schon,
7-7-7,
los
geht's
Yes
Lawd,
ah
(touch
the
money,
everything)
Ja,
mein
Gott,
ah
(fass
das
Geld
an,
alles)
Spin
the
wheel
for
me
(woo)
Dreh
das
Rad
für
mich
(woo)
Blackjack,
bag
of
rack
Blackjack,
ein
Bündel
Geld
Dealer,
where
you
at?
Deal
for
me!
Dealer,
wo
bist
du?
Gib
mir
Karten!
(Dealer,
where
you
at,
where
you
at?)
(Dealer,
wo
bist
du,
wo
bist
du?)
Woo,
give
me
the
tips,
give
me
the
tips
Woo,
gib
mir
die
Tipps,
gib
mir
die
Tipps
Give
it
some
magic,
go
all
in
(wah)
Gib
mir
etwas
Magie,
geh
aufs
Ganze
(wah)
I
can
see
the
champagne
fallin'
Ich
kann
den
Champagner
fallen
sehen
I
got
bills
to
pay,
but
bills
can
wait
Ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen,
aber
Rechnungen
können
warten
Ah,
fuck
it,
we
ballin'
Ach,
scheiß
drauf,
wir
geben
an
Stacks
on
stacks
(stacks),
racks
on
racks
(racks)
Stapel
auf
Stapel
(Stapel),
Bündel
auf
Bündel
(Bündel)
Moonwalk
to
the
money
like
I'm
Mike
Jack
Moonwalk
zum
Geld,
als
wäre
ich
Mike
Jack
Yes,
I'm
faded,
pupils
dilated
Ja,
ich
bin
benebelt,
Pupillen
erweitert
But
the
man
in
the
mirror
sayin',
"Go
and
get
your
paper"
Aber
der
Mann
im
Spiegel
sagt:
"Geh
und
hol
dir
dein
Geld"
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Hübscher
Motherfucker
mit
etwas
Geld
zum
Verprassen
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Komm
schon,
7-7-7,
los
geht's
Oh,
whatever
you
wanna
do
baby
Oh,
was
auch
immer
du
tun
willst,
Baby
I
got
ya,
I
got
ya
Ich
hab's
für
dich,
ich
hab's
für
dich
This
the
big
one,
uh
Das
ist
das
große
Ding,
uh
You
gotta
trust
your
gut
(gotta
trust
your
gut)
Du
musst
deinem
Bauchgefühl
vertrauen
(musst
deinem
Bauchgefühl
vertrauen)
Can
you
feel
it?
(I
can
you
feel
it)
Kannst
du
es
fühlen?
(Ich
kann
es
fühlen)
Ooh,
this
the
big
one
(Big
money)
Ooh,
das
ist
das
große
Ding
(Großes
Geld)
You
gotta
trust
your
gut
(gotta
trust
your
gut
now,
now)
Du
musst
deinem
Bauchgefühl
vertrauen
(musst
deinem
Bauchgefühl
vertrauen,
jetzt,
jetzt)
Can
you
feel
it?
(I
can
you
feel
it)
Kannst
du
es
fühlen?
(Ich
kann
es
fühlen)
Pretty
motherfucker
with
some
money
to
blow
Hübscher
Motherfucker
mit
etwas
Geld
zum
Verprassen
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
I'm
'bout
to
buy
Las
Vegas
after
this
roll
Ich
kaufe
Las
Vegas
nach
dieser
Runde
Come
on,
7-7-7,
let's
go
Komm
schon,
7-7-7,
los
geht's
Aah!
(I
told
y'all,
I
told
y'all)
Aah!
(Ich
hab's
euch
gesagt,
ich
hab's
euch
gesagt)
7-7-7,
let's
go
(woo-oh)
7-7-7,
los
geht's
(woo-oh)
(Make
a
deal
with
me,
I
swear
to
God)
(Mach
einen
Deal
mit
mir,
ich
schwöre
bei
Gott)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Paak Anderson, Dernst Emile, Christopher Steven Brown, Bruno Mars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.