Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
you
look
even
better
than
the
way
you
did
the
night
before
Du
weißt,
du
siehst
noch
besser
aus
als
in
der
Nacht
zuvor
And
the
moment
that
you
kiss
my
lips,
you
know,
I
start
to
feel
wonderful
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
meine
Lippen
küsst,
weißt
du,
fange
ich
an,
mich
wundervoll
zu
fühlen
It's
somethin'
incredible
Es
ist
etwas
Unglaubliches
There's
sex
in
your
chemicals,
oh
Es
ist
Sex
in
deinen
Chemikalien,
oh
Ooh,
let's
go
Ooh,
lass
uns
gehen
You're
the
best
way
I
know
to
escape
the
extraordinary
Du
bist
der
beste
Weg,
den
ich
kenne,
um
dem
Außergewöhnlichen
zu
entkommen
This
world
ain't
for
you,
and
I
know
for
damn
sure
this
world
ain't
for
me
Diese
Welt
ist
nichts
für
dich,
und
ich
weiß
verdammt
sicher,
dass
diese
Welt
nichts
für
mich
ist
Lift
off
and
say
goodbye
Heb
ab
und
sag
auf
Wiedersehen
Just
let
your
fire
set
me
free
Lass
einfach
dein
Feuer
mich
befreien
Oh,
moonshine
(ooh)
Oh,
Mondschein
(ooh)
Take
us
to
the
stars
tonight
(ooh)
Bring
uns
heute
Nacht
zu
den
Sternen
(ooh)
Take
us
to
that
special
place
(ooh)
Bring
uns
zu
diesem
besonderen
Ort
(ooh)
That
place
we
went
the
last
time,
the
last
time
Zu
dem
Ort,
an
dem
wir
das
letzte
Mal
waren,
das
letzte
Mal
I
was
with
you
last
night,
but
it
feels
like
it's
been
so
long
Ich
war
letzte
Nacht
bei
dir,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
schon
so
lange
her
And
everybody
that's
around,
they
notice
that
I'm
not
myself
when
you're
gone
Und
jeder,
der
in
der
Nähe
ist,
bemerkt,
dass
ich
nicht
ich
selbst
bin,
wenn
du
weg
bist
It's
good
to
see
you
again
Es
ist
schön,
dich
wiederzusehen
Good
to
see
you
again
Schön,
dich
wiederzusehen
On
top
of
the
world
Auf
der
Spitze
der
Welt
Is
where
I
stand
when
you're
back
in
my
life
Stehe
ich,
wenn
du
zurück
in
meinem
Leben
bist
Life's
not
so
bad
when
you're
way
up
this
high
Das
Leben
ist
nicht
so
schlecht,
wenn
man
so
hoch
oben
ist
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
Everything
is
alright
Alles
ist
in
Ordnung
Oh,
moonshine
(ooh)
Oh,
Mondschein
(ooh)
Take
us
to
the
stars
tonight
(ooh)
Bring
uns
heute
Nacht
zu
den
Sternen
(ooh)
Take
us
to
that
special
place
(ooh)
Bring
uns
zu
diesem
besonderen
Ort
(ooh)
That
place
we
went
the
last
time,
the
last
time
Zu
dem
Ort,
an
dem
wir
das
letzte
Mal
waren,
das
letzte
Mal
Oh,
moonshine
(ooh)
Oh,
Mondschein
(ooh)
Your
love,
it
makes
me
come
alive
(ooh)
Deine
Liebe
erweckt
mich
zum
Leben
(ooh)
Take
us
to
that
special
place
(ooh)
Bring
uns
zu
diesem
besonderen
Ort
(ooh)
That
place
we
went
the
last
time,
the
last
time
Zu
dem
Ort,
an
dem
wir
das
letzte
Mal
waren,
das
letzte
Mal
Don't
look
down,
no,
don't
never
look
back
Schau
nicht
nach
unten,
nein,
schau
niemals
zurück
We
are
not
afraid
to
die
young
and
live
fast
Wir
haben
keine
Angst,
jung
zu
sterben
und
schnell
zu
leben
Give
me
good
times,
give
me
love,
give
me
laughs
Gib
mir
gute
Zeiten,
gib
mir
Liebe,
gib
mir
Lachen
Let's
take
a
ride
to
the
sky
before
the
night
is
gone
Lass
uns
zum
Himmel
fahren,
bevor
die
Nacht
vorüber
ist
Moonshine
(ooh)
Mondschein
(ooh)
Take
us
to
the
stars
tonight
(ooh)
Bring
uns
heute
Nacht
zu
den
Sternen
(ooh)
Take
us
to
that
special
place
(ooh)
Bring
uns
zu
diesem
besonderen
Ort
(ooh)
That
place
we
went
the
last
time,
the
last
time
Zu
dem
Ort,
an
dem
wir
das
letzte
Mal
waren,
das
letzte
Mal
Oh,
moonshine
(ooh)
Oh,
Mondschein
(ooh)
Your
love,
it
makes
me
come
alive
(ooh)
Deine
Liebe
erweckt
mich
zum
Leben
(ooh)
Take
us
to
that
special
place
(ooh)
Bring
uns
zu
diesem
besonderen
Ort
(ooh)
That
place
we
went
the
last
time,
the
last
time
Zu
dem
Ort,
an
dem
wir
das
letzte
Mal
waren,
das
letzte
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark D. Ronson, Andrew Wyatt, Philip Martin Ii Lawrence, Jeffrey Bhasker, Ari Levine, Bruno Mars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.