Bruno Mars - Moonshine - перевод текста песни на немецкий

Moonshine - Bruno Marsперевод на немецкий




Moonshine
Mondschein
Hello
Hallo
You know, you look even better than the way you did the night before
Du weißt, du siehst noch besser aus als in der Nacht zuvor
And the moment that you kiss my lips, you know, I start to feel wonderful
Und in dem Moment, in dem du meine Lippen küsst, weißt du, fange ich an, mich wundervoll zu fühlen
It's somethin' incredible
Es ist etwas Unglaubliches
There's sex in your chemicals, oh
Es ist Sex in deinen Chemikalien, oh
Ooh, let's go
Ooh, lass uns gehen
You're the best way I know to escape the extraordinary
Du bist der beste Weg, den ich kenne, um dem Außergewöhnlichen zu entkommen
This world ain't for you, and I know for damn sure this world ain't for me
Diese Welt ist nichts für dich, und ich weiß verdammt sicher, dass diese Welt nichts für mich ist
Lift off and say goodbye
Heb ab und sag auf Wiedersehen
Just let your fire set me free
Lass einfach dein Feuer mich befreien
Oh, moonshine (ooh)
Oh, Mondschein (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Bring uns heute Nacht zu den Sternen (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Bring uns zu diesem besonderen Ort (ooh)
That place we went the last time, the last time
Zu dem Ort, an dem wir das letzte Mal waren, das letzte Mal
I know
Ich weiß
I was with you last night, but it feels like it's been so long
Ich war letzte Nacht bei dir, aber es fühlt sich an, als wäre es schon so lange her
And everybody that's around, they notice that I'm not myself when you're gone
Und jeder, der in der Nähe ist, bemerkt, dass ich nicht ich selbst bin, wenn du weg bist
It's good to see you again
Es ist schön, dich wiederzusehen
Good to see you again
Schön, dich wiederzusehen
On top of the world
Auf der Spitze der Welt
Is where I stand when you're back in my life
Stehe ich, wenn du zurück in meinem Leben bist
Life's not so bad when you're way up this high
Das Leben ist nicht so schlecht, wenn man so hoch oben ist
Everything is alright
Alles ist in Ordnung
Everything is alright
Alles ist in Ordnung
Oh, moonshine (ooh)
Oh, Mondschein (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Bring uns heute Nacht zu den Sternen (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Bring uns zu diesem besonderen Ort (ooh)
That place we went the last time, the last time
Zu dem Ort, an dem wir das letzte Mal waren, das letzte Mal
Oh, moonshine (ooh)
Oh, Mondschein (ooh)
Your love, it makes me come alive (ooh)
Deine Liebe erweckt mich zum Leben (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Bring uns zu diesem besonderen Ort (ooh)
That place we went the last time, the last time
Zu dem Ort, an dem wir das letzte Mal waren, das letzte Mal
Don't look down, no, don't never look back
Schau nicht nach unten, nein, schau niemals zurück
We are not afraid to die young and live fast
Wir haben keine Angst, jung zu sterben und schnell zu leben
Give me good times, give me love, give me laughs
Gib mir gute Zeiten, gib mir Liebe, gib mir Lachen
Let's take a ride to the sky before the night is gone
Lass uns zum Himmel fahren, bevor die Nacht vorüber ist
Moonshine (ooh)
Mondschein (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Bring uns heute Nacht zu den Sternen (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Bring uns zu diesem besonderen Ort (ooh)
That place we went the last time, the last time
Zu dem Ort, an dem wir das letzte Mal waren, das letzte Mal
Oh, moonshine (ooh)
Oh, Mondschein (ooh)
Your love, it makes me come alive (ooh)
Deine Liebe erweckt mich zum Leben (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Bring uns zu diesem besonderen Ort (ooh)
That place we went the last time, the last time
Zu dem Ort, an dem wir das letzte Mal waren, das letzte Mal





Авторы: Mark D. Ronson, Andrew Wyatt, Philip Martin Ii Lawrence, Jeffrey Bhasker, Ari Levine, Bruno Mars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.