Текст и перевод песни Bruno Mars - Natalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
never
done
this
before
О,
я
никогда
не
делал
этого
раньше
Never
wanna
do
this
again
Никогда
больше
не
хочу
этого
делать
Wrong
turn
on
a
dusty
road
Неверный
поворот
на
пыльной
дороге.
I
did
it
to
myself,
I
can't
pretend
Я
сделал
это
с
собой,
я
не
могу
притворяться.
Well,
I
learned
just
a
little
too
late
Что
ж,
я
узнал
об
этом
слишком
поздно.
Good
God,
I
must've
been
blind
Боже
мой,
я,
должно
быть,
был
слеп.
'Cause
she
got
me
for
everything
Потому
что
она
получила
меня
за
все.
Everything,
everything,
alright
Все,
все
в
порядке.
Like
my
daddy,
I'm
a
gambling
man
Как
и
мой
отец,
я
азартный
человек.
Never
been
afraid
to
roll
the
dice
Никогда
не
боялся
бросать
кости.
But
when
I
put
my
bet
on
her
Но
когда
я
поставил
на
нее
...
Little
Miss
Snake
Eyes
ruined
my
life
Маленькая
Мисс
змеиные
глаза
разрушила
мою
жизнь.
She
better
sleep
with
one
eye
open
Ей
лучше
спать
с
одним
открытым
глазом.
Better
make
sure
to
lock
her
doors
Лучше
заприте
ее
двери.
'Cause
once
I
get
my
hands
on
her,
I'ma
ooh
Потому
что
как
только
я
доберусь
до
нее,
я
буду
охать.
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Натали,
она
сбежала
со
всеми
моими
деньгами.
And
she
did
it
for
fun
И
она
делала
это
ради
забавы.
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Натали,
она,
наверное,
думает,
что
это
забавно.
Tellin'
everyone
Рассказываю
всем.
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Что
ж,
я
рою
канаву
для
этой
золотоискательницы,
сучки.
Watch
out,
she's
quick
Берегись,
она
быстрая!
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегись
хорошенькой
штучки
по
имени
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Натали,
если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду.
She'd
better
run
Ей
лучше
бежать.
The
good
Lord
better
bless
your
soul
Господь
да
благословит
твою
душу
'Cause
I
done
already
cursed
your
name
Потому
что
я
уже
проклял
твое
имя.
Don't
matter
which
way
you
go
Неважно,
какой
дорогой
ты
пойдешь.
Payback's
gonna
come
your
way
Расплата
настанет
на
твоем
пути
You'll
be
begging
me,
please,
please,
please
Ты
будешь
умолять
меня,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
And
I'ma
look
at
you
and
laugh,
laugh,
laugh
А
я
буду
смотреть
на
тебя
и
смеяться,
смеяться,
смеяться.
While
you
sit
there
and
cry
for
me
Пока
ты
сидишь
и
плачешь
по
мне.
Cry
for
me,
cry
for
me
all
night
Плачь
по
мне,
плачь
по
мне
всю
ночь.
I'll
spend
a
lifetime
in
jail
Я
проведу
всю
жизнь
в
тюрьме.
(Yeah
that's
what
I'll
do)
(Да,
именно
это
я
и
сделаю)
I'll
be
smiling
in
my
cell
Я
буду
улыбаться
в
своей
камере.
(Yeah
thinking
'bout
you)
(Да,
думаю
о
тебе)
Can't
nobody
save
you
now
Неужели
никто
не
может
спасти
тебя
сейчас?
So
there
ain't
no
use
in
trying
Так
что
бесполезно
пытаться.
Once
I
get
my
hands
on
you,
I'ma
ooh
Как
только
я
доберусь
до
тебя,
я
буду
охать.
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Натали,
она
сбежала
со
всеми
моими
деньгами.
And
she
did
it
for
fun
И
она
делала
это
ради
забавы.
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Натали,
она,
наверное,
думает,
что
это
забавно.
Tellin'
everyone
Рассказываю
всем.
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Что
ж,
я
рою
канаву
для
этой
золотоискательницы.
Watch
out,
she's
quick
Берегись,
она
быстрая!
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегись
хорошенькой
штучки
по
имени
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Натали,
если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду.
She'd
better
run
Ей
лучше
бежать.
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
осторожнее.
(I
should've
known
better)
(Я
должен
был
догадаться)
'Cause
when
we
were
together
Потому
что
когда
мы
были
вместе
('Cause
when
we
were
together)
(Потому
что
когда
мы
были
вместе)
She
never
said
forever
Она
никогда
не
говорила
"навсегда".
(She
never
said
forever)
(Она
никогда
не
говорила
"навсегда")
I'm
a
fool
that
played
in
her
game,
hey!
Я
дурак,
который
играл
в
ее
игру,
Эй!
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Натали,
она
сбежала
со
всеми
моими
деньгами.
And
she
did
it
for
fun
И
она
делала
это
ради
забавы.
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Натали,
она,
наверное,
думает,
что
это
забавно.
Tellin'
everyone
Рассказываю
всем.
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Что
ж,
я
рою
канаву
для
этой
золотоискательницы.
Watch
out,
she's
quick
Берегись,
она
быстрая!
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Берегись
хорошенькой
штучки
по
имени
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Натали,
если
увидишь
ее,
скажи,
что
я
иду.
She'd
better
run
Ей
лучше
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENJAMIN LEVIN, PETER GENE HERNANDEZ, ARI LEVINE, PAUL RICHARD EPWORTH, PHILLIP WALTER LAWRENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.