Текст и перевод песни Bruno Mars - The Other Side
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth
of
the
matter
is
I'm
complicated
Правда
в
том,
что
я
запутался.
You're
as
straight
as
they
come
Ты
такой
же
прямой,
как
и
они.
You
go
about
your
day,
baby
Ты
продолжаешь
свой
день,
детка.
While
I
hide
from
the
sun
Пока
я
прячусь
от
солнца.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
'Cause
you
won't
know
what
it's
like
until
you
try
Потому
что
ты
не
узнаешь,
каково
это,
пока
не
попробуешь.
You
know
I
Ты
знаешь
меня.
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
на
другой
стороне.
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
пересечь
черту.
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
мог
бы
ждать
целую
жизнь.
But
you
just
got
to
decide
Но
ты
просто
должен
решить.
You
know
I
will
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Ты
знаешь,
я
буду
ждать
на
другой
стороне,
ждать
на
другой
стороне.
We
would
live
forever
Мы
будем
жить
вечно.
Who
could
ask
for
more?
Кто
мог
просить
большего?
You
could
die
if
you
wanted
Ты
можешь
умереть,
если
захочешь.
But
baby
what
for?
Но
для
чего,
детка?
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
And
you
won't
know
what
it's
like
until
you
try
И
ты
не
узнаешь,
каково
это,
пока
не
попробуешь.
You
know
I
Ты
знаешь
меня.
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
на
другой
стороне.
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
пересечь
черту.
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
мог
бы
ждать
целую
жизнь.
But
you
just
got
to
decide
Но
ты
просто
должен
решить.
You
know
I
I'll
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Ты
знаешь,
я
буду
ждать
на
другой,
ждать
на
другой
стороне.
If
they
say
life's
a
dream,
call
this
insomnia
Если
говорят,
что
жизнь-это
сон,
назови
это
бессонницей.
'Cause
this
ain't
Wonderland
it
damn
sure
ain't
Narnia
Потому
что
это
не
Страна
Чудес,
это
точно
не
Нарния.
And
once
you
cross
the
line
You
can't
change
your
mind
И
как
только
ты
перейдешь
черту,
ты
не
сможешь
передумать.
Yeah
I'm
a
monster
but
I'm
no
Frankenstein
Да,
я
монстр,
но
я
не
Франкенштейн.
And
quite
frankly
I've
been
feelin'
insane
In
between
my
eyes
И,
честно
говоря,
я
чувствую
себя
сумасшедшим
между
моих
глаз.
I
really
can't
explain
what
I
feel
inside
Я
действительно
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую
внутри.
If
you
knew
what
I
was
you'd
run
and
hide
(huh)
Если
бы
ты
знал,
кем
я
был,
ты
бы
убежал
и
спрятался.
Many
have
tried
to
go
into
the
night
Многие
пытались
уйти
в
ночь,
And
cross
over
the
line
and
come
back
alive
переступить
черту
и
вернуться
живыми.
But
that's
the
price
we
payin'
when
we
livin'
on
the
other
side
Но
это
цена,
которую
мы
платим,
когда
живем
на
другой
стороне.
You
know
I
Ты
знаешь
меня.
I'll
be
waiting
on
the
other
side
Я
буду
ждать
на
другой
стороне.
All
you
got
to
do
is
cross
the
line
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
пересечь
черту.
I
could
wait
a
whole
lifetime
Я
мог
бы
ждать
целую
жизнь.
But
you
just
got
to
decide
Но
ты
просто
должен
решить.
You
know
I
I'll
be
waiting
on
the
other,
waiting
on
the
other
side
Ты
знаешь,
я
буду
ждать
на
другой,
ждать
на
другой
стороне.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
It's
better
if
you
don't
understand
Лучше,
если
ты
не
понимаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOBBY RAY JR SIMMONS, PETER GENE HERNANDEZ, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, ARI LEVINE, MICHAEL CAREN, JOSHUA LOPEZ, KAVEH RASTEGAR, JEREMY RUZUMNA, PATRICK MARTIN STUMPH, JOHN MEREDITH WICKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.