Текст и перевод песни Bruno Mars - Finesse (Pink Panda Remix) [feat. Cardi B]
Finesse (Pink Panda Remix) [feat. Cardi B]
Изящество (ремикс Pink Panda) [при участии Cardi B]
Ooh,
don't
we
look
good
together?
О,
разве
мы
не
прекрасно
смотримся
вместе?
There's
a
reason
why
they
watch
all
night
long
(All
night
long)
Есть
причина,
почему
они
смотрят
на
нас
всю
ночь
напролёт
(Всю
ночь
напролёт)
Yeah,
I
know
we'll
turn
heads
forever
(Forever)
Да,
я
знаю,
мы
будем
сводить
с
ума
вечно
(Вечно)
So
tonight
I'm
gonna
show
you
off
Поэтому
сегодня
вечером
я
буду
тобой
хвастаться
When
I'm
walkin'
with
you
(When
I'm
walkin'
with
you)
Когда
я
иду
с
тобой
(Когда
я
иду
с
тобой)
I
watch
the
whole
room
change
(I
watch
the
whole
room
change)
Я
вижу,
как
меняется
вся
комната
(Я
вижу,
как
меняется
вся
комната)
Baby,
that's
what
you
do
(Baby,
that's
what
you
do)
Детка,
вот
что
ты
делаешь
(Детка,
вот
что
ты
делаешь)
My
baby
don't
play
(No)
Моя
малышка
не
играет
(Нет)
Blame
it
on
my
confidence
Вини
в
этом
мою
уверенность
Oh,
blame
it
on
your
measurements
О,
вини
в
этом
свои
формы
Shut
that
shit
down
on
sight
Всех
сражаем
наповал
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin',
drippin'
Источаем,
источаем
Now
slow
it
down
for
me
baby
(Slow
it
down
girl)
А
теперь
помедленнее,
детка
(Помедленнее,
девочка)
'Cause
I
love
the
way
it
feels
when
we
grind
(When
we
grind)
Потому
что
мне
нравится,
как
это
feels,
когда
мы
двигаемся
(Когда
мы
двигаемся)
Yeah,
our
connection's
so
magnetic
on
the
floor
Да,
наша
связь
так
притягивает
на
танцполе
Nothing
can
stop
us
tonight
Ничто
не
сможет
остановить
нас
сегодня
When
I'm
walkin'
with
you
(When
I'm
walkin'
with
you)
Когда
я
иду
с
тобой
(Когда
я
иду
с
тобой)
I
watch
the
whole
room
change
(I
watch
the
whole
room
change)
Я
вижу,
как
меняется
вся
комната
(Я
вижу,
как
меняется
вся
комната)
Baby,
that's
what
you
do
(Baby,
that's
what
you
do)
Детка,
вот
что
ты
делаешь
(Детка,
вот
что
ты
делаешь)
No,
my
baby
don't
play
(No)
Нет,
моя
малышка
не
играет
(Нет)
Blame
it
on
my
confidence
Вини
в
этом
мою
уверенность
Oh,
blame
it
on
your
measurements
О,
вини
в
этом
свои
формы
Shut
that
shit
down
on
sight
Всех
сражаем
наповал
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
прекрасно,
всё
прекрасно
Don't
it
feel
so
good
to
be
us?
(Ayy)
Разве
не
круто
быть
нами?
(Ага)
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
(Yeah)
Да,
у
нас
всё
прекрасно,
всё
прекрасно
(Да)
Girl,
we
got
it
goin'
on
Девочка,
у
нас
всё
прекрасно
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
(Hey)
Да,
у
нас
всё
прекрасно,
всё
прекрасно
(Эй)
Don't
it
feel
so
good
to
be
us,
ay?
(It
feels
so
good)
Разве
не
круто
быть
нами,
а?
(Это
так
круто)
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
прекрасно,
всё
прекрасно
Fe-Fe-Fellas
grab
your
ladies
if
your
lady-
Па-Па-Парни,
берите
своих
дам,
если
ваши
дамы-
If
your
lady
fine
Если
ваши
дамы
прекрасны
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
здесь
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, James Edward Ii Fauntleroy, Jeremy L Reeves, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Ray Charles Ii Mccullough, Christopher Steven Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.