Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Middle (Remix)
Середина (Ремикс)
Right
over
there,
sat
on
the
stairs
Прямо
здесь,
на
ступеньках.
Stay
or
leave
Останься
или
уходи,
The
cabinets
are
bare,
and
I'm
unaware
Шкафы
пусты,
и
я
не
понимаю,
Of
just
how
we
got
into
this
mess,
got
so
aggressive
Как
мы
дошли
до
такого,
стали
такими
агрессивными.
I
know
we
meant
all
good
intentions
Я
знаю,
у
нас
были
благие
намерения.
So
pull
me
closer
Так
притяни
меня
ближе,
Why
don't
you
pull
me
close?
Почему
ты
не
притянешь
меня
ближе?
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
ты
не
подойдешь?
I
can't
just
let
you
go
Я
не
могу
просто
так
отпустить
тебя.
Oh
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
О,
милая,
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
немного
схожу
с
ума.
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
In
the
middle
Посередине.
(Middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
Ohh,
take
a
step
Ох,
сделай
шаг
Back
for
a
minute,
into
the
kitchen
Назад,
на
минутку,
на
кухню.
Floors
are
wet
Пол
мокрый,
And
taps
are
still
running,
dishes
are
broken
И
краны
все
еще
текут,
посуда
разбита.
How
did
we
get
into
this
mess?
Got
so
aggressive
Как
мы
дошли
до
такого?
Стали
такими
агрессивными.
I
know
we
meant
all
good
intentions
Я
знаю,
у
нас
были
благие
намерения.
So
pull
me
closer
Так
притяни
меня
ближе,
Why
don't
you
pull
me
close?
Почему
ты
не
притянешь
меня
ближе?
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
ты
не
подойдешь?
I
can't
just
let
you
go
Я
не
могу
просто
так
отпустить
тебя.
Oh
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
О,
милая,
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
немного
схожу
с
ума.
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
In
the
middle
Посередине.
Oh
baby,
why
don't
you
just
meet
me
in...
О,
милая,
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной...
(Middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Baby,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Милая,
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
Oh
yeah,
I'm
losing
my
mind
just
a
little
О,
да,
я
немного
схожу
с
ума.
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
Oh,
in
the
middle
(middle,
middle,
middle)
О,
посередине
(посередине,
посередине,
посередине).
Baby-y-y,
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle,
baby?
Милая-а-ая,
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине,
милая?
I'm
losing
my
mind
just
a
little
Я
немного
схожу
с
ума.
So
why
don't
you
just
meet
me
in
the
middle?
Так
почему
ты
просто
не
встретишься
со
мной
посередине?
Oh,
in
the
middle
О,
посередине.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
(Middle,
middle,
middle)
Baby
(Посередине,
посередине,
посередине),
милая.
(Middle,
middle,
middle,
middle)
(Посередине,
посередине,
посередине,
посередине)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Zaslavski, Stefan Adam Johnson, Jordan Kendall Johnson, Marcus Durand Lomax, Michael G Trewartha, Kyle Mark Trewartha, Sarah Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.