Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innamorarsi Sai
Sich verlieben, weißt du
Stasera
non
mi
va
di
stare
solo
Heute
Abend
habe
ich
keine
Lust,
alleine
zu
sein
Con
questa
luna
accesa
per
metà
Bei
diesem
Halbmond,
der
leuchtet
Vorrei
soltanto
un
pizzico
di
cielo
Ich
wünschte
mir
nur
ein
kleines
Stück
Himmel
Tuffarmi
nella
notte
che
verrà
Um
mich
in
die
kommende
Nacht
zu
stürzen
Magari
un
po'
di
musica
fa
bene
Vielleicht
tut
ein
bisschen
Musik
gut
Di
quella
che
si
beve
al
piano
bar
Von
der
Sorte,
die
man
an
der
Pianobar
trinkt
Passare
con
qualcuno
un'ora
insieme
Eine
Stunde
mit
jemandem
zusammen
verbringen
Fin
quando
il
sole
ci
dividerà
Bis
die
Sonne
uns
trennen
wird
Incontrami
però,
amarti
no
Triff
mich
doch,
aber
liebe
mich
nicht
Abbracciami
però,
amarti
no
Umarme
mich
doch,
aber
liebe
mich
nicht
Telefonami
tu,
ci
penso
su
Ruf
du
mich
an,
ich
überlege
es
mir
La
regola
la
sai,
innamorarsi
mai
Die
Regel
kennst
du,
sich
niemals
verlieben
Stasera
non
mi
va
di
stare
solo
Heute
Abend
habe
ich
keine
Lust,
alleine
zu
sein
Mi
sono
separato
dai
perché
Ich
habe
mich
von
den
Warums
getrennt
Regalami
un
sorriso
così
volo
Schenk
mir
ein
Lächeln,
damit
ich
fliege
Ed
io
vedrò
di
darti
un
po'
di
me
Und
ich
werde
sehen,
dir
etwas
von
mir
zu
geben
Telefonami
tu,
ci
penso
su
Ruf
du
mich
an,
ich
überlege
es
mir
La
regola
la
sai,
innamorarsi
mai
Die
Regel
kennst
du,
sich
niemals
verlieben
Stasera
non
mi
va
di
stare
solo
Heute
Abend
habe
ich
keine
Lust,
alleine
zu
sein
Con
questa
luna
accesa
per
metà
Bei
diesem
Halbmond,
der
leuchtet
Regalami
un
sorriso
così
volo
Schenk
mir
ein
Lächeln,
damit
ich
fliege
Ti
prego,
niente
ma
Ich
bitte
dich,
kein
Aber
Ti
prego,
niente
se
Ich
bitte
dich,
kein
Wenn
Ed
io
vedrò
di
darti
un
po'
di
me
Und
ich
werde
sehen,
dir
etwas
von
mir
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Martino, Silvestro Longo, Filippo Lazzari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.