Текст и перевод песни Bruno Martino - Medley: Baciami per domani / Ma tu chi sei / E la chiamano estate
Medley: Baciami per domani / Ma tu chi sei / E la chiamano estate
Мешанина: Целуй меня с завтрашнего дня / Но кто ты такая / И они называют это летом
Baciami
per
domani
Поцелуй
меня
завтра
Baciami
per
più
tardi
Поцелуй
меня
позже
Per
tutti
quei
momenti
На
все
те
моменты
In
cui
non
siamo
insieme
Когда
мы
не
вместе
Lascia
che
mi
ricordi
Дай
мне
запомнить
Sempre
dei
tuoi
sorrisi
Всегда
твою
улыбку
Adesso
approfittiamo
Сейчас
воспользуемся
этим
E
non
pensiamo
a
niente
И
ни
о
чем
не
думаем
Perché
domani
o
chissà
quando
Потому
что
завтра
или
кто
его
знает,
когда
Le
cose
potrebbero
cambiare
Все
может
измениться
E
i
baci
che
tu
non
mi
darai
И
те
поцелуи,
которые
ты
мне
не
дашь
Li
voglio
adesso
Я
хочу
их
сейчас
Baciami
per
domani
Поцелуй
меня
завтра
Dammeli
per
più
tardi
Дай
их
мне
позже
Quegli
attimi
d'amore
Те
мгновения
любви
Per
quando
non
ti
vedo,
amor,
amor,
amor
Когда
не
вижу
тебя,
любовь,
любовь,
любовь
Ma
tu
chi
sei
Но
кто
ты
такая
Che
ti
fai
forte
dei
vent'anni
tuoi
Что
ты
горда
своими
двадцатью
годами
Per
calpestare
i
quarant'anni
miei
Потом,
чтобы
растоптать
мои
сорок
лет
Senza
tenere
conto
quasi
mai
Почти
не
принимая
во
внимание
Che
all'età
mia
nessuno
cerca
guai
Что
в
моем
возрасте
никто
не
ищет
неприятностей
Ma
tu
chi
sei
Но
кто
ты
такая
Che
dici
pane
al
pane
e
vino
al
vino
Что
говоришь
все
прямо
и
честно
Che
un
giorno
m'hai
chiamato
paparino
Что
однажды
ты
назвала
меня
папочкой
La
notte
invece
ero
il
tuo
bambino
Ночью
же
я
был
твоим
детенышем
E
poi
hai
pianto
sfatta
sul
cuscino
И
ты
горько
плакала
на
подушке
Ma
tu
chi
sei
Но
кто
ты
такая
L'amore
sei,
che
a
quarant'anni
uccide
Ты
любовь,
которая
в
сорок
лет
убивает
Lo
stesso
amore
che
a
ti
sorride
Та
же
самая
любовь,
что
и
тебе
улыбается
A
quarant'anni
ormai
non
c'è
più
tempo
В
сорок
лет
уже
нет
времени
Chi
s'innamora,
sai,
non
vive
più,
non
vive
più
Кто
влюбляется,
тот,
знаешь
ли,
перестает
жить
Ma
tu
chi
sei
Но
кто
ты
такая
Che
tutto
chiedi
e
in
cambio
niente
dai
Что
все
просишь
а
взамен
ничего
не
даешь
Che
freddamente
un
giorno
te
ne
andrai
Что
однажды
ты
холодно
уйдешь
Con
la
certezza
dei
vent'anni
tuoi
С
уверенностью
твоих
двадцати
лет
Che
per
fortuna
tua
non
capirai,
non
capirai
Что
к
счастью
твоему
ты
не
поймешь
E
la
chiamano
estate
И
они
называют
это
летом
Questa
estate
senza
te
Это
лето
без
тебя
Ma
non
sanno
che
vivo
Но
они
не
знают,
что
я
живу
Ricordando
sempre
te
Всегда
помня
о
тебе
Il
profumo
del
mare
Аромат
моря
Non
lo
sento,
non
c'è
più
Я
его
не
чувствую,
его
нет
больше
Perché
non
torni
qui
Потому
что
ты
не
вернулся
сюда
Vicino
a
me
Рядом
со
мной
E
le
chiamano
notti
И
они
называют
это
ночами
Queste
notti
senza
te
Эти
ночи
без
тебя
Ma
non
sanno
che
esiste
Но
они
не
знают,
что
есть
Chi
di
notte
piange
te
Тот,
кто
ночами
плачет
о
тебе
Ma
gli
altri
vivono,
parlano,
amano
Но
другие
живут,
говорят,
любят
E
la
chiamano
estate
И
они
называют
это
летом
Questa
estate
senza
te
Это
лето
без
тебя
And
they
call
this
summer
И
они
называют
это
летом
But
there's
no
summer
without
you
Но
лета
нет
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.