Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Après toi le déluge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après toi le déluge
После тебя потоп
Après
toi,
le
déluge
После
тебя
потоп,
Après
toi,
le
désert
После
тебя
пустыня.
J′ai
perdu
mon
refuge
Я
потерял
свой
приют,
Un
morceau
d'univers
Кусочек
вселенной.
Après
toi,
le
début
После
тебя
начало
D′une
période
glaciaire
Ледникового
периода,
Un
froid
presque
inconnu
Холод
почти
невиданный,
Poussière
dans
la
poussière
Прах
в
прахе.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Un
autre
monde
Другой
мир,
Loin
de
nos
ombres
Вдали
от
наших
теней,
Loin
des
décombres
Вдали
от
обломков.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Une
autre
terre
Другую
землю,
Pour
me
défaire
Чтобы
освободиться
Et
tout
refaire
И
всё
начать
сначала,
Mais
pas
la
même
erreur
Но
не
повторять
ту
же
ошибку.
Après
toi,
le
désordre
После
тебя
беспорядок,
Le
chaos
d'un
volcan
Хаос
вулкана.
Il
ne
reste
que
des
cendres
Остался
только
пепел,
Des
vestiges
d'autres
temps
Следы
других
времён.
Après
toi,
le
déluge
После
тебя
потоп,
La
pluie
sur
mon
visage
Дождь
на
моём
лице.
Le
soleil
qui
refuse
Солнце,
которое
отказывается
De
percer
les
nuages
Пробиваться
сквозь
тучи.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Un
autre
monde
Другой
мир,
Loin
de
nos
ombres
Вдали
от
наших
теней,
Loin
des
décombres
Вдали
от
обломков.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Une
autre
terre
Другую
землю,
Pour
me
défaire
Чтобы
освободиться
Et
tout
refaire
И
всё
начать
сначала,
Mais
pas
la
même
erreur
Но
не
повторять
ту
же
ошибку.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Un
autre
monde
Другой
мир,
Loin
de
nos
ombres
Вдали
от
наших
теней,
Loin
des
décombres
Вдали
от
обломков.
Alors
je
cherche
ailleurs
И
я
ищу
в
других
местах
Une
autre
terre
Другую
землю,
Pour
me
défaire
Чтобы
освободиться
Et
tout
refaire
И
всё
начать
сначала,
Mais
pas
la
même
erreur
Но
не
повторять
ту
же
ошибку.
Après
toi,
le
déclin
После
тебя
упадок,
Comme
la
fin
d′un
empire
Как
конец
империи,
Dont
il
ne
reste
rien
От
которой
не
осталось
ничего,
Que
des
mots
pour
l′écrire
Кроме
слов,
чтобы
описать
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Frederick Baron, Catherine Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.