Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Autant que toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autant que toi
As Much as You Do
J'ai
dû
marcher
autant
que
toi
I
have
walked
as
much
as
you
have
Chemin
de
désert
sous
mes
pas
Desert
path
beneath
my
feet
J'aurai
bien
voulu
faire
détour
I
would
have
liked
to
take
a
detour
Car
mes
bagages
étaient
trop
lourds
Because
my
luggage
was
too
heavy
J'ai
dû
pleurer
autant
que
toi
I
have
cried
as
much
as
you
have
Mais
sans
le
bruit,
sans
le
fracas
But
without
the
noise,
without
the
fuss
Des
larmes
versées
sous
mes
draps
Tears
shed
under
my
sheets
Baignaient
mes
conflits
et
mes
combats
Soaked
my
conflicts
and
my
struggles
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
cherish
as
much
as
I
do
La
tendresse
des
beaux
lendemains
The
tenderness
of
beautiful
tomorrows
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
love
as
much
as
I
do
Le
temps
qui
a
formé
nos
liens
The
time
that
has
shaped
our
bond
Et
sais-tu
autant
que
moi
And
do
you
know
as
much
as
I
do
Que
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
That
all
the
love
I
have
for
you
Ne
s'éteint
pas
Never
fades
J'ai
dû
chercher
autant
que
toi
I
have
searched
as
much
as
you
have
Au-delà
des
anges
de
la
foi
Beyond
the
angels
of
faith
Sur
les
routes
parsemées
de
doutes
On
roads
strewn
with
doubt
Il
y
avait
souvent
des
déroutes
There
were
often
defeats
Il
m'a
fallu
tellement
d'années
It
took
me
so
many
years
Pour
m'enlever
ses
chaines
à
mes
pieds
To
remove
those
chains
from
my
feet
Il
m'a
fallu
tellement
de
toi
It
took
me
so
much
of
you
Pour
lâcher
prise
dans
tes
bras
To
let
go
in
your
arms
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
cherish
as
much
as
I
do
La
tendresse
des
beaux
lendemains
The
tenderness
of
beautiful
tomorrows
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
love
as
much
as
I
do
Le
temps
qui
a
formé
nos
liens
The
time
that
has
shaped
our
bond
Et
sais-tu
autant
que
moi
And
do
you
know
as
much
as
I
do
Que
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
That
all
the
love
I
have
for
you
Ne
s'éteint
pas
Never
fades
J'ai
dû
marcher
autant
que
toi
I
have
walked
as
much
as
you
have
Chemin
de
désert
sous
mes
pas
Desert
path
beneath
my
feet
J'ai
dû
chercher
autant
que
toi
I
have
searched
as
much
as
you
have
Au-delà
des
anges
et
de
la
foi
Beyond
the
angels
and
faith
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
cherish
as
much
as
I
do
La
tendresse
des
beaux
lendemains
The
tenderness
of
beautiful
tomorrows
Mais
aimes-tu
autant
que
moi
But
do
you
love
as
much
as
I
do
Le
temps
qui
a
formé
nos
liens
The
time
that
has
shaped
our
bond
Et
sais-tu
autant
que
moi
And
do
you
know
as
much
as
I
do
Que
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
That
all
the
love
I
have
for
you
Ne
s'éteint
pas
Never
fades
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martine Pratte, Marc Bonneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.