Bruno Pelletier - Autant que toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Autant que toi




Autant que toi
Так же, как ты
J'ai marcher autant que toi
Я прошел столько же, сколько и ты,
Chemin de désert sous mes pas
Путь пустынный под ногами.
J'aurai bien voulu faire détour
Я бы хотел свернуть с дороги,
Car mes bagages étaient trop lourds
Ведь мой багаж был слишком тяжел.
J'ai pleurer autant que toi
Я плакал столько же, сколько и ты,
Mais sans le bruit, sans le fracas
Но без звука, без рыданий.
Des larmes versées sous mes draps
Слезы, пролитые в постели,
Baignaient mes conflits et mes combats
Омывали мои конфликты и битвы.
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты так же сильно, как я,
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней?
Mais aimes-tu autant que moi
Любишь ли ты так же сильно, как я,
Le temps qui a formé nos liens
Время, связавшее нас воедино?
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты так же хорошо, как я,
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся любовь, которую я к тебе питаю,
Ne s'éteint pas
Не угасает?
J'ai chercher autant que toi
Я искал столько же, сколько и ты,
Au-delà des anges de la foi
За пределами ангелов веры.
Sur les routes parsemées de doutes
На дорогах, усеянных сомнениями,
Il y avait souvent des déroutes
Часто случались поражения.
Il m'a fallu tellement d'années
Мне потребовалось так много лет,
Pour m'enlever ses chaines à mes pieds
Чтобы снять эти цепи с моих ног.
Il m'a fallu tellement de toi
Мне потребовалось так много от тебя,
Pour lâcher prise dans tes bras
Чтобы отпустить все в твоих объятиях.
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты так же сильно, как я,
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней?
Mais aimes-tu autant que moi
Любишь ли ты так же сильно, как я,
Le temps qui a formé nos liens
Время, связавшее нас воедино?
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты так же хорошо, как я,
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся любовь, которую я к тебе питаю,
Ne s'éteint pas
Не угасает?
J'ai marcher autant que toi
Я прошел столько же, сколько и ты,
Chemin de désert sous mes pas
Путь пустынный под ногами.
J'ai chercher autant que toi
Я искал столько же, сколько и ты,
Au-delà des anges et de la foi
За пределами ангелов и веры.
Mais aimes-tu autant que moi
Но любишь ли ты так же сильно, как я,
La tendresse des beaux lendemains
Нежность прекрасных завтрашних дней?
Mais aimes-tu autant que moi
Любишь ли ты так же сильно, как я,
Le temps qui a formé nos liens
Время, связавшее нас воедино?
Et sais-tu autant que moi
И знаешь ли ты так же хорошо, как я,
Que tout l'amour que j'ai pour toi
Что вся любовь, которую я к тебе питаю,
Ne s'éteint pas
Не угасает?





Авторы: Martine Pratte, Marc Bonneau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.