Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Coriace
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
Я
все
закопал,
я
крепкий.
Je
me
suis
construit
une
carapace
Я
построил
себе
панцирь.
Je
suis
comme
la
rivire
lorsque
l'hiver
s'endort
Я
как
река,
когда
зима
засыпает
Avec
un
coeur
de
glace
froid
comme
le
nord...
С
холодным
ледяным
сердцем,
как
Север...
Vous
qui
mprisez...
Вы,
кто
это
понимает...
Mprisez
mes
tourments
Представьте
мои
мучения
Vous
n'avez
rien
compris,
non...
Вы
ничего
не
поняли,
нет...
Je
ne
suis
que
du
vent
Я
всего
лишь
ветер.
Vous
ne
vous
moquerez
plus
Вы
больше
не
будете
смеяться
Des
douleurs
qui
me
hantent
Боли,
которые
преследуют
меня
Vous
tous
qui
condamnez
mon
silence...
Вы
все
осуждаете
мое
молчание...
Emportez-moi...
coutez-moi...
Возьмите
меня
с
собой...
оденьте
меня...
Entendez-moi...
Выслушай
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
У
меня
сердце
плачет
и
кричит
от
боли
A
vous
que
j'ai
aim
pendant
de
longues
annes
Тебе,
которую
я
любил
долгие
годы.
Mes
yeux
vous
porteront
un
regard
d'tranger
Мои
глаза
будут
смотреть
на
вас
как
на
иностранца
La
vie
m'a
fait
la
guerre
et
le
temps
me
dvore
Жизнь
довела
меня
до
войны,
и
время
помогает
мне
Rive
sans
lumire
dans
mon
dcor
Берег
без
света
в
моем
доме
Emportez-moi...
coutez-moi...
Возьмите
меня
с
собой...
оденьте
меня...
Entendez-moi...
Выслушай
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
У
меня
сердце
плачет
и
кричит
от
боли
Je
ne
suis
plus
de
votre
monde
Я
больше
не
из
вашего
мира
Je
vis
sans
couleurs,
je
vis
dans
l'ombre
Я
живу
без
цветов,
я
живу
в
тени
Sur
cette
le
endormie
mon
silence
est
un
cri,
На
этом
спящем,
мое
молчание-крик,
Il
a
tout
dit
Он
все
рассказал.
J'ai
tout
enfoui,
je
suis
coriace
Я
все
закопал,
я
крепкий.
Je
me
suis
construit
une
carapace
Я
построил
себе
панцирь.
Emportez-moi...
coutez-moi...
Возьмите
меня
с
собой...
оденьте
меня...
Entendez-moi...
Выслушай
меня...
J'ai
le
coeur
qui
pleure
et
qui
hurle
de
douleur
У
меня
сердце
плачет
и
кричит
от
боли
Emportez-moi...
coutez-moi...
Возьмите
меня
с
собой...
оденьте
меня...
Entendez-moi...
Выслушай
меня...
Je
me
veux
ailleurs,
loin
de
la
douleur
Я
хочу
себя
в
другом
месте,
подальше
от
боли
Emportez-moi...
Возьмите
меня
с
собой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.