Bruno Pelletier - J'me voyais plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno Pelletier - J'me voyais plus




J'me voyais plus dans les miroirs
Я больше не видел себя в зеркалах
Depuis longtemps
Давно
Car la beauté du désespoir,
Ибо красота отчаяния,
ça va un temps.
какое-то время прошло.
Vagabonder c'est monotone
Бродить-это однообразно
Et on s'en lasse
И мы устали от этого
De nettoyer à l'acétone
Очистить ацетоном
Les plus belles traces.
Самые красивые следы.
J'me voyais plus traîner des sacs
Я больше не видел, как таскал сумки.
Pendant des mois,
В течение нескольких месяцев,
Car l'errance tout seul ça détraque
Потому что блуждание само по себе разрушает
C'qui reste de soi.
Это то, что остается само собой разумеющимся.
Sous la faîence y'a les blessures,
Под черепицей есть раны,
Celles qui nous rongent,
Те, кто нас грызет,
Qui nous lancent des SOS,
Которые бросают нам SOS,
Pour qu'on y songe.
Чтобы мы подумали об этом.
Refrain:
Припев:
A qui je pense,
О ком я думаю,
Quand le rideau s'abaisse
Когда занавес опускается
Pour que j'espère encore
Чтобы я все еще надеялся
Pour que j'attende.
Чтобы я подождал.
A qui je parle,
Я говорю,
Une pieuvre au fond du ventre,
Осьминог на дне живота,
De la nature des sens,
О природе чувств,
Pour qu'il m'entendent.
Чтобы он меня услышал.
J'me voyais plus ou moins monter
Я видел, как я более или менее поднимаюсь
sur les planches,
Там, на досках,
Entraînant tous mes souvenirs
Тренируя все мои воспоминания
Dans la cadence.
В ритме.
Oh ma Sophie j'ai eu la chance
О, Моя Софи, мне повезло.
De voir dans le ciel,
Видеть в небе,
Une étoile pour que j'avance
Звезда, чтобы я продвигался вперед
Loin sous son aile.
Далеко под его крылом.
Refrain
Припев
Refrain
Припев
Refrain
Припев
Pour qu'ils m'entendent.
Чтобы они меня услышали.
J'me voyais plus dans les miroirs
Я больше не видел себя в зеркалах
Depuis longtemps
Давно
Car la beauté du désespoir,
Ибо красота отчаяния,
ça va un temps.
какое-то время прошло.
Et si jamais je trouve un abri
И если я когда-нибудь найду приют
Ou une branche,
Или ветка,
J'me mettrai dans mon nid
Я устроюсь там, в своем гнезде
Sans résistance.
Без сопротивления.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.