Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson




Ce soir, je ne me suis pas pargn
Сегодня вечером я не выходил из себя.
Toute ma vie j'lai raconte
Всю свою жизнь я рассказываю об этом
Comme si a n'se voyait pas
Как будто а не видел себя
Que j'avais besoin d'parler de moi
Что мне нужно было поговорить о себе
Ce soir, au rythme de mes fantaisies
Сегодня вечером, в ритме моих фантазий
J'vous ai fait partager ma vie
Я заставил вас разделить мою жизнь
En rve ou en ralit
Во сне или наяву
A n'en demeure pas moins la vrit
Тем не менее, это остается в силе
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня.
Je ris, je pleure la moindre motion
Я смеюсь, я плачу от малейшего движения
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
С моими слезами и смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занимался с тобой любовью изо всех сил
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня.
Ni plus ni moins qu'un lan de passion
Ни больше, ни меньше, чем Лан страсти
Appelez-moi marchand d'illusions
Зови меня торговцем иллюзиями
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я даю любовь так же, как мы даем причину
Ce soir, je n'ai rien voulu cacher
Сегодня вечером я не хотел ничего скрывать.
Pas un secret j'ai su garder
Ни одного секрета, который я сумел сохранить
Comme si a n'se voyait pas
Как будто а не видел себя
Que j'avais besoin de parler de moi
Что мне нужно было поговорить о себе
Ce soir, je ne me suis pas retenu
Сегодня вечером я не сдержался.
Je me suis montr presque nu
Я показал себя почти голым
Sur une scne trop claire
На слишком четкой схеме
J'avais du mal me sauver de moi
Мне было трудно спастись от себя.
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня.
Je ris, je pleure la moindre motion
Я смеюсь, я плачу от малейшего движения
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
С моими слезами и смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занимался с тобой любовью изо всех сил
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня.
Ni plus ni moins qu'un lan de passion
Ни больше, ни меньше, чем Лан страсти
Appelez-moi marchand d'illusions
Зови меня торговцем иллюзиями
Je donne l'amour comme on donne la raison
Я даю любовь так же, как мы даем причину
Mais moi, je n'suis qu'une chanson
Но я всего лишь песня.
Je ris, je pleure la moindre motion
Я смеюсь, я плачу от малейшего движения
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
С моими слезами и смехом в глазах
J'vous ai fait l'amour de mon mieux
Я занимался с тобой любовью изо всех сил
Je n'suis qu'une chanson
Я всего лишь песня.





Авторы: Diane Juster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.