Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Je ne suis qu'une chanson
Ce
soir,
je
ne
me
suis
pas
pargn
Сегодня
вечером
я
не
выходил
из
себя.
Toute
ma
vie
j'lai
raconte
Всю
свою
жизнь
я
рассказываю
об
этом
Comme
si
a
n'se
voyait
pas
Как
будто
а
не
видел
себя
Que
j'avais
besoin
d'parler
de
moi
Что
мне
нужно
было
поговорить
о
себе
Ce
soir,
au
rythme
de
mes
fantaisies
Сегодня
вечером,
в
ритме
моих
фантазий
J'vous
ai
fait
partager
ma
vie
Я
заставил
вас
разделить
мою
жизнь
En
rve
ou
en
ralit
Во
сне
или
наяву
A
n'en
demeure
pas
moins
la
vrit
Тем
не
менее,
это
остается
в
силе
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
Но
я
всего
лишь
песня.
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
Я
смеюсь,
я
плачу
от
малейшего
движения
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
С
моими
слезами
и
смехом
в
глазах
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
Я
занимался
с
тобой
любовью
изо
всех
сил
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
Но
я
всего
лишь
песня.
Ni
plus
ni
moins
qu'un
lan
de
passion
Ни
больше,
ни
меньше,
чем
Лан
страсти
Appelez-moi
marchand
d'illusions
Зови
меня
торговцем
иллюзиями
Je
donne
l'amour
comme
on
donne
la
raison
Я
даю
любовь
так
же,
как
мы
даем
причину
Ce
soir,
je
n'ai
rien
voulu
cacher
Сегодня
вечером
я
не
хотел
ничего
скрывать.
Pas
un
secret
j'ai
su
garder
Ни
одного
секрета,
который
я
сумел
сохранить
Comme
si
a
n'se
voyait
pas
Как
будто
а
не
видел
себя
Que
j'avais
besoin
de
parler
de
moi
Что
мне
нужно
было
поговорить
о
себе
Ce
soir,
je
ne
me
suis
pas
retenu
Сегодня
вечером
я
не
сдержался.
Je
me
suis
montr
presque
nu
Я
показал
себя
почти
голым
Sur
une
scne
trop
claire
На
слишком
четкой
схеме
J'avais
du
mal
me
sauver
de
moi
Мне
было
трудно
спастись
от
себя.
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
Но
я
всего
лишь
песня.
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
Я
смеюсь,
я
плачу
от
малейшего
движения
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
С
моими
слезами
и
смехом
в
глазах
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
Я
занимался
с
тобой
любовью
изо
всех
сил
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
Но
я
всего
лишь
песня.
Ni
plus
ni
moins
qu'un
lan
de
passion
Ни
больше,
ни
меньше,
чем
Лан
страсти
Appelez-moi
marchand
d'illusions
Зови
меня
торговцем
иллюзиями
Je
donne
l'amour
comme
on
donne
la
raison
Я
даю
любовь
так
же,
как
мы
даем
причину
Mais
moi,
je
n'suis
qu'une
chanson
Но
я
всего
лишь
песня.
Je
ris,
je
pleure
la
moindre
motion
Я
смеюсь,
я
плачу
от
малейшего
движения
Avec
mes
larmes
et
mes
rire
dans
les
yeux
С
моими
слезами
и
смехом
в
глазах
J'vous
ai
fait
l'amour
de
mon
mieux
Я
занимался
с
тобой
любовью
изо
всех
сил
Je
n'suis
qu'une
chanson
Я
всего
лишь
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Juster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.