Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Où es-tu ?
Je
parle,
je
parle
et
tous
les
mots
qui
sortent
Я
говорю,
я
говорю,
и
все
слова,
которые
выходят
Ne
trouvent
pas
d'écho
Не
находите
Эхо
Je
tends
la
main
vers
ton
silence
Я
протягиваю
руку
к
твоему
молчанию
Mais
ce
geste
n'a
pas
d'importance
Но
этот
жест
не
имеет
значения
Je
ferme
les
yeux
un
moment
Я
на
мгновение
закрываю
глаза
Quand
je
les
ouvre,
tout
est
trop
grand
Когда
я
их
открываю,
все
слишком
велико
Ma
tête
est
prise
dans
un
nuage
Моя
голова
окутана
облаком.
Je
n'reconnais
plus
ton
visage
Я
больше
не
узнаю
твоего
лица.
Je
t'aime,
mais
tu
t'en
vas
déjà
Я
люблю
тебя,
но
ты
уже
уходишь.
Je
t'aime,
retourne-toi
Я
люблю
тебя,
отвернись.
Regarde-moi
Посмотри
на
меня.
Si
je
m'approche,
si
je
te
touche
Если
я
подойду,
если
я
прикоснусь
к
тебе
Ta
barricade
me
repousse
Твоя
баррикада
отталкивает
меня.
Dis-moi
pourquoi
tant
de
mystère
Скажи
мне,
почему
так
много
загадок
Dis-moi
pourquoi
tant
de
colère
Скажи
мне,
почему
так
много
гнева
Je
t'aime
et
tu
ne
m'entends
pas
Я
люблю
тебя,
и
ты
меня
не
слышишь
Je
t'aime,
écoute-moi
Я
люблю
тебя,
послушай
меня.
Je
voulais
seulement
te
rejoindre
Я
только
хотел
присоединиться
к
тебе.
Et
mettre
mon
cœur
dans
ta
main
И
вложи
мое
сердце
в
твою
руку.
T'offrir
mes
yeux,
pour
la
présence
Предложить
тебе
мои
глаза,
за
присутствие
Et
mes
deux
bras,
jusqu'à
demain
И
обе
мои
руки,
до
завтра
Je
t'aime
et
c'est
plus
fort
que
moi
Я
люблю
тебя,
и
это
сильнее
меня
Je
t'aime
et
j'ai
le
mal
de
toi
Я
люблю
тебя,
и
мне
больно
от
тебя
Je
t'aime
et
tu
t'arraches
à
moi
Я
люблю
тебя,
и
ты
отрываешься
от
меня
Pour
aller
te
donner
à
d'autre
mains
Чтобы
отдать
тебя
в
чужие
руки.
Et
nos
vies
prendront
d'autres
chemins
И
наша
жизнь
пойдет
по
другому
пути
Je
ne
resterai
pas...
là
Я
не
останусь
там...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUNO PELLETIER, JULIE LAMONTAGNE, YVES SOUTIERE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.