Bruno Pelletier - Pendant que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bruno Pelletier - Pendant que




Pendant que
While
Pendant que les bateaux
While ships
Font l′amour et la guerre
Make love and war
Avec l'eau qui les broie
With the water that crushes them
Pendant que les ruisseaux
While streams
Dans le secret des bois
In the secret of the woods
Deviennent des rivières
Become rivers
Moi, moi, je t′aime
I love you
Moi, moi, je t'aime
I love you
Pendant que le soleil
While the sun
Plus haut que les nuages
Higher than the clouds
Fait ses nuits et ses jours
Makes its nights and days
Pendant que ses pareils
While its peers
Continuent des voyages
Continue on journeys
Chargés d'autant d′amour
Filled with so much love
Moi, moi, je t′aime
I love you
Moi, moi, je t'aime
I love you
Pendant que les grands vents
While the strong winds
Imaginent des ailes
Imagine wings
Aux coins secrets de l′air
In the secret corners of the air
Pendant qu'un soleil blanc
While a white sun
Au sable des déserts
On the sand of the deserts
Dessine des margelles
Draws borders
Moi, moi, je t′aime
I love you
Moi, moi, je t'aime
I love you
Pendant que les châteaux
While the castles
En toutes nos Espagnes
In all our Spains
Se font et ne sont plus
Are built and are no more
Pendant que des chevaux
While horses
Aux cavaliers perdus
Of lost horsemen
Traversent des montagnes
Cross mountains
Moi, moi, je t′aime
I love you
Moi, moi, je t'aime
I love you
Pendant qu'un peu de temps
While a little time
Habite un peu d′espace
Inhabits a little space
En forme de deux coeurs
In the shape of two hearts
Pendant que sous l′étang
While under the pond
La mémoire des fleurs
The memory of flowers
Dort sous son toit de glace
Sleeps under its roof of ice
Moi, moi, je t'aime
I love you
Moi, moi, je t′aime
I love you





Авторы: Gilles Vigneault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.